poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: lilia w 24 Kwi 2008, 14:16:17

Tytuł: proszę przetlumaczyć..
Wiadomość wysłana przez: lilia w 24 Kwi 2008, 14:16:17
krotkie ogloszenie o poszukiwaniu lokum:
" Malzenstwo z 4-letnim dzieckiem poszukuje mieszkania do wynajęcia (od czerwca) w cichym sąsiedztwie"
Tytuł: Odp: proszę przetlumaczyć..
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 24 Kwi 2008, 15:01:22
A moze:

Ægtepar med et 4 årigt barn søger lejlighed i et roligt kvarter til indflytning 1. juni.
Tytuł: Odp: proszę przetlumaczyć..
Wiadomość wysłana przez: lilia w 24 Kwi 2008, 15:02:30
Wdzięczna jestem niezmiernie :D
Tytuł: Odp: proszę przetlumaczyć..
Wiadomość wysłana przez: Tula w 24 Kwi 2008, 15:03:58
Jednakowoz sugerowalabym, abyscie Panstwo napisali tez wersje angielska, bo sie mozecie zdziwic, jak zadzwoni telefon z oferta i tam bedzie ktos tylko po dunsku mowil...