poloniainfo.dk
Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Kit w 06 Maj 2008, 08:14:21
-
Bardzo proszę o przetłumaczenie napisów na kuchence microfalowej.
Automatisk opvarmning - Kogning - Grøntsager
Kylling - Kød - obvarming brød
Optøning
z poważaniem Kit
-
Automatisk opvarmning - Kogning - Grøntsager : Automatyczne podgrzewanie - Gotowanie - Warzywa
Kylling - Kød - obvarming brød - Kurczak : Mieso - podgrzewanie chleba
Optøning : odmrazanie
-
ponownie... :D
-
ponownie... :D
Przeciez administratorzy moga usuwac wpisy. ;D
-
Niksen biksen ;)
-
A moze zrobmy watki przyklejone, jakos tak sie to nazywa:
paski wyplat, obsluga zelazka, obsluga mikroweli, praliki...
Tylko nalezalo by je konkretnie ponazywac, bo czesto ludzie prosza o tlumaczenie, nie nazywajac watku konkretnie...
Chociaz jak znam zycie.... ;D
-
Duże dzięki za odpowiedź i przetłumaczenie.
Jeśli nie będe zbyt natrętny to proszę o przetłumaczenie słów 'Ur' i 'timer', myślałem że timer to nastawianie czasu a ur to godziny ale chyba nie.
Z góry serdeczne dzięki za odpowiedź.
kit
-
Wedlug mnie Ur to zegarek pokazujacy godzine.
A Timer to taki licznik czasu, do odmierzania.