poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: lilot w 27 Maj 2008, 17:30:23

Tytuł: pisemko z yousee
Wiadomość wysłana przez: lilot w 27 Maj 2008, 17:30:23
s. m. har ganske rigtig opsagt sit Bredbånd abonnement den 17 december 2007, med opsigelse den 17 jenuar 208.
Vi har modtaget en bestilling på YouSee Kabeltv den 07 januar 2008. Denene bliver opettet i S... navn og der bliver sent brev ud.

Han vil modtage en kreditnota for Tillægspakken fra den 07 januar og frem, rykkergebyr og morarenter er også slettet.
Denne vil blive sendt til  blablabla Holstebro. Han vil også senere modtage en check da han her betalt faktura numer 6.

Har du spørgsmål, er du velkommen til at ringe os på 00000000000 eller kikke ind på yousee.dk

Venling hilsen

Hjælp os til at blive bedre
Da vi løbende arbejder påat forbedre vores service, vil det være en stor hjælp, hvis du vil give os din mening om det svar, du netop har modtaget, ved at besvare et kort spørgeskema via hjemmesiden bla bla bla..

Z góry serdecnie dziekuje za tłumaczenie. buzki.
Tytuł: Odp: pisemko z yousee
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 27 Maj 2008, 20:48:04
To prawda że s.m. wypowiedział swój Bredbaand (internet) abonament dnia 17 grudnia 2007, z wypowiedzeniem dnia 17 stycznia 2008.
Otrzymaliśmy zamówienie na YouSee Kabeltv dnia 07 stycznia 2008. To będzie założone na S... nazwisko i będzie wysłany list.

On otrzyma zwrot za dodatkową paczkę (Tillægspakken) od 07 stycznia do teraz, kary za upomnienia i odsetki są także zmazane.
To będzie wysłane do blablabla Holstebro. On także później otrzyma czek ponieważ zapłacił fakturę numer 6.

Masz pytania, możesz zadzwonić do nas na 0000000000 lub spojrzeć na yousee.dk

Pozdrowienia

Pomóż nam zostać lepszymi
...
Tytuł: Odp: pisemko z yousee
Wiadomość wysłana przez: lilot w 27 Maj 2008, 21:29:29
Dziekuje bardzo Pozdrawiam.