poloniainfo.dk
Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: tłumaczenie w 11 Cze 2008, 00:28:17
-
Witam serdecznie, czy mogłbym poprosić o przetłumaczenie? Oto tresc:
Stillingen som miljømedarbejder i Industrimiljø.
Stilling nr.11638
Under henvisning til din ansøgning til ovennævnte stilling ved Esbjerg Kommune kan jeg oplyse, at en anden ansøger har fået stillingen.
Der har været 23 ansøgere til stillingen, og vi har omhyggeligt sammenholdt de enkelte ansøgeres kvalifikationer med de krav, som stilles til stillingen.
Ved afgørelsen om besættelse af stillingen har vi lagt vægt på at ansætte den person der, ud fra en samtel vurdering af kvalifikationerne, bedst lever op til vore forventninger.
Jeg takker for din interesse overfor Esbjerg Kommune.
Venlig hilsen. (podpis)
Bylbym ogromnie wdzieczny, dziekuje bardzo i pozdrawiam Arek
-
Bardzo skrotowo:
Nie otrzymal pan tego stanowiska.Otrzymano 23 podania, z ktorych kilka spelnialo wymagania. W zwizaki z tym wybrano osobe, ktora najlepiej pasowala do profilu poszukiwanego pracownika. Dziekujemy za zainteresowanie. itd.
-
Dziekuje bardzo-pozdrawiam Arek ;D