poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Bluszcz w 18 Cze 2008, 16:52:32

Tytuł: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 18 Cze 2008, 16:52:32
Otrzymalam pismo ze SKATu i prosilabym o przetlumaczenie go. To krotkie zdanie... i chyba cos waznego?

Der er valgfrit , om du vil foretage frivillig indbetaling      af restskat senest den 1. juli 2008. Hojst 40.000 kr.

Z gory dziekuje!
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 18 Cze 2008, 17:09:05
Możesz dobrowolnie wpłacić zaległy podatek przed 1 lipca 2008. Najwięcej 40.000 kr.

PS. W przeciwnym wypdadku dojdzie 7% odsetek.
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 18 Cze 2008, 17:32:56
Hmm.. a co to oznacza, "najwiecej"? Otrzymalam juz ze SKATu zwrot ponad 5 tys. koron a teraz przyslali... ze mam zaplacic jakis zalegly podatek? I to najwiecej 40.0000 kr? Czy to moze byc tylko pismo odnosnie przypomnienia o podatku...?
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 18 Cze 2008, 17:40:07
Teraz mozna wplacic tylko do 40.000 kr. zaleglego podatku.

Zobacz ktore rozliczenie jest nowsze - na TastSelv rozliczenie najwyzej jest najnowsze, jest tez data.
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 18 Cze 2008, 17:50:32
Weszlam na strone skatu i probowalam sie zalogowac, ale chyba moje "tastselv-kode" jest juz niewazne. Nie logowalam sie nigdy poprzez stronke, bylam osobiscie w SKAtcie i sie rozliczylam. Jak to inaczej sprawdzic? Chyba sie SKAT nie pomylil oddajac mi pieniadze..? Czy najlepiej jechac znow osobiscie do SKATu?
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 18 Cze 2008, 17:57:06
Są przypadki kiedy jest rozliczenie bez zadeklarowanych ulg za koszty wyżywienia i noclegu i dlatego jest zaległy podatek do zapłacenia. Potem wypełniasz PIT i otrzymujesz zwrot podatku. W miedzyczasie przychodzi pierwsze rozliczenie z dopłatą.

Jaki jest komunikat gdy próbujesz zalogować się?
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 18 Cze 2008, 18:21:18
Ja sie rozliczylam wraz z ulgami, ktore mi sie naleza (za dojazdy do Polski i za kazdy dzien w Danii - wyzywienie i zamieszkanie).
 A komunikat, ktory sie ukazuje to:
Vælg din personlige kode, som du skal anvende fremover i TastSelv.
I kaze wpisac nowy kod. Moze wlasny jakis? Bo i powtorzyc kaze.
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 18 Cze 2008, 18:22:22
Zobacz
http://home25.inet.tele.dk/pl/Skat/TastSelv/adgangskontrol.html
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 18 Cze 2008, 18:27:56
Teraz to chyba zablokowalo mi wejscie, bo musial byc 3 razy wpisany niepoprawny kod. Zamowic trzeba nowy, ale to chyba musialabym z pomoca. Teraz udaje sie akurat na zajecia z dunskiego, bede po 21.. to moze sprobujemy.
Poki co dziekuje za pomoc.
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 18 Cze 2008, 20:57:19
Jeżeli jesteś pewna że dostęp jest zablokowany to tutaj możesz zamówić nowy TastSelv-kod:
https://www.tastselv.skat.dk/borger/bestilkode
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 19 Cze 2008, 18:15:58
Kod zamowiony, ale mam tez skan tego pisma... Czy moglbys mi pomoc w rozszyforwaniu tego pisma? Nie chodzi o tlumaczenie go, ale zeby go przeczytal ktos kto zna dobrze jezyk i mogl mi powiedziec w jednym zdaniu o co chodzi.
Tytuł: Odp: Wielka prosba o tlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: willy w 19 Cze 2008, 20:27:48
W tym zdaniu zapewne jest napisane: "Wróżka ma wolne. STOP. Wpisz tu to zdanie lub załatwiaj to poza forum. STOP."

;D