poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: van bombel w 27 Cze 2008, 19:07:28

Tytuł: Prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: van bombel w 27 Cze 2008, 19:07:28
Witam, czy móglby mi ktos pomoc przetlumaczyc te zdanie:

For inntektsåret 2007 foreligger det ingen opplysninger om inntekt og formue.


z gory dziekuje
Tytuł: Odp: Prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 27 Cze 2008, 19:09:45
Wiesz że to jest duńskie forum? ;D

Za rok dochodowy 2007 nie ma żadnych informacji o dochodzie lub kapitale.
Tytuł: Odp: Prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Tula w 27 Cze 2008, 19:11:30
Wiesz że to jest duńskie forum? ;D

Za rok dochodowy 2007 nie ma żadnych informacji o dochodzie lub kapitale.
Wlasnie tak mi jakos nie po dunsku brzmialo ;D. To norweski moze?
Tytuł: Odp: Prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: van bombel w 27 Cze 2008, 19:15:18
oops. moj tata pracowal ostatnio w danii myslal ze to z danii przyszlo. sorki :P a wczesniej z norwegii, sam czlowiek nie wie o co mu chodzi

ale dziekuje za pomoc!

od wrzesnia sam zaczynam studia w danii, w horsens, wiec pewnie dluzej tu zagoszcze na forum :p