poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: lilianka w 29 Cze 2008, 16:20:35

Tytuł: prosze o przetłumaczenie kilku słow
Wiadomość wysłana przez: lilianka w 29 Cze 2008, 16:20:35
bardzo prosze o tłumaczenie :
Der er den 17. juni 2008 truffet afgørelse vedrørende din ansøgning om registreringsbevis pü grundlag af beskÌftigelse. Der er sendt besked herom til dig pr. brev.
Tytuł: Odp: prosze o przetłumaczenie kilku słow
Wiadomość wysłana przez: Manior w 29 Cze 2008, 20:21:41
Dnia 17.czerwcza 2008 została podjęta decyzja w sprawie Twojego podania o dokument rejestracyjny na podstawie zatrudnienia. Wiadomość na ten temat została wysłana do Ciebie listem, pocztą.
Tytuł: Odp: prosze o przetłumaczenie kilku słow
Wiadomość wysłana przez: lilianka w 29 Cze 2008, 20:32:20
no dziekuje, list juz dostałam, i pozwolenie :))