poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prośba o przetłumaczenie oferty pracy w branży biotechnologicznej.  (Przeczytany 4155 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Mericet

  • Gość
Laboratoriekoordinator


Referencenr    NZDK00115
Land    Denmark
By    Bagsværd
Arbejdsområde    Research & Development
Ansøgningsfrist    13 08 2008
 


Til en nyoprettet stilling – i første omgang for en 8 måneders periode – søger vi en person, som vil hjælpe os med at gøre de praktiske rammer i vores laboratorier endnu bedre.

Udfordringer
Vi tilbyder et spændende og varierende job i et uformelt og entusiastisk arbejdsmiljø. Dit job er at sørge for de bedste praktiske rammer for det daglige arbejde i vores laboratorier. Du bliver ansvarlig for vores forbrugsvarelager og i samarbejde med de enkelte laboratorier sørger du for, at de nødvendige forbrugsvarer altid er dér, hvor der er brug for dem. Du er også ansvarlig for den eksterne kommunikation omkring bestilling af varer, rekvirering af håndværkere til dagligt vedligehold, og forsendelser til laboratorier eller kunder, og du har en høj grad af kontakt med mange mennesker i løbet af dagen. Stillingen er nyoprettet med mulighed for fast ansættelse, og du får medindflydelse på hvordan jobbet formes.

Kvalifikationer
Du er måske uddannet laborant, laboratorietekniker eller lignende og har gerne praktisk erfaring fra et lignende job. Du er en øvet it bruger og er god til engelsk, der er vores koncernsprog. Du er selvkørende og i stand til at overskue mange forskellige arbejdsopgaver på én gang og er i stand til selv at prioritere mellem dem.

Detergent Applications
I tæt samarbejde med vores kunder og på tværs af Novozymes er afdelingen ansvarlig for udviklingen af nye enzymprodukter til vask og opvask. I afdelingen er vi 16 kemikere og 30 laboranter, og vi er en del af Novozymes Research & Development i Bagsværd.

Kontakt
Lise Thinggaard Frost på +45 44 46 27 96 eller e-mail ltf@novozymes.com, eller Jesper Duus Nielsen på +45 44 46 88 31 eller e-mail jdun@novozymes.com, hvis du vil vide mere om jobbet.

Hetman

  • Gość
Odp: Prośba o przetłumaczenie oferty pracy w branży biotechnologicznej.
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Lip 2008, 10:18:42 »
Do nowo utworzonego stanowiska – pierwotnie przewidzianego na 8 miesiecy – szukamy osoby, ktora pomoze nam rozwinac jeszcze lepiej  praktyczne ramy w naszym laboratorium.
Wymagania
Zapewniamy ciekawa i zmienna prace w nieobramowanym i entuzjastycznym srodowisku. Twoim zajeciem bedzie poszukiwanie najleprzych praktycznych ram do codziennych prac w naszym laboratorium. Bedziesz odpowiedzialny za uzywanie materialow w naszym magazynie i wspolprace  z poszczegolnymi innymi laboratoriami o ktore sie zatroszczysz i by te potrzebne materialy ktorych sie uzywa byly zawsze  tam gdzie ich potrzebuja. Bedziesz odpowiedzialny takze za zewnetrzne komunikowanie sie z zamawianiem materialow, nadzor i kontrola nad konserwatorami i ich codzienna praca. Przesylki do klietow i innych laboratoriow. Ponadto kontakt w wysokim stopniu w ciagu dnia z  wieloma ludzmi. Stanowisko to jest nowo utworzonym stanowiskiem z mozliwoscia na stale zatrudnenie. Ty bedziesz mial wplyw na to jak uformowac prace.
Kwalifikacje
Jestes laborantem , technikiem laboratotyjnym lub czyms w tym rodzaju. Posiadasz doswiadczenie w podobnej pracy.  [ Cos tu nie tak – chyba blad w przepisywaniu (Du er en øvet it bruger)]. Jestes dobry w angielskim, ktory jest jezykiem uzywanym w koncernie. Jestes samodzielny i jestes w stanie opanowac wiele zadan w pracy na raz a takze sam priorytetowac poszczegolne z tych zadan.

Detergent Applications
W scislej wspolpracy z naszymi klintami i wszerz z Novozymes wydzial nasz jest odpowiedzialny za rozwoj nowych produktow enzymowych do prania i zmywania. W wydziale zatrudnionych jest 16 chemikow i 30 laborantow. Jestesmy jedna z czesci Novozymes Research & Development w Bagsværd.

Kontakt
Jezeli chcesz wiedziec wiecej o stanowisku
Lise Thinggaard Frost tel +45 44 46 27 96 lub e-mail ltf@novozymes.com, lub Jesper Duus Nielsen på +45 44 46 88 31 lub e-mail jdun@novozymes.com,   



Offline Kasia

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
Odp: Prośba o przetłumaczenie oferty pracy w branży biotechnologicznej.
« Odpowiedź #2 dnia: 21 Lip 2008, 13:13:33 »
Du er en øvet it bruger-  bardzo dobra znajomosc obslugi komputera ( doslowinie, jestes zaawansowanym uzytkownikiem komputera)

Hetman

  • Gość
Odp: Prośba o przetłumaczenie oferty pracy w branży biotechnologicznej.
« Odpowiedź #3 dnia: 21 Lip 2008, 21:27:34 »
Dzieki Kasiu
Oczywiscie chodzi o IT - zrozumialem to jako angielskie  "it".

poloniainfo.dk

Odp: Prośba o przetłumaczenie oferty pracy w branży biotechnologicznej.
« Odpowiedź #3 dnia: 21 Lip 2008, 21:27:34 »

 

PRZENIESIONY: sukamy pracy

Zaczęty przez JomirDział Praca w Danii

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 13338
Ostatnia wiadomość 12 Sie 2014, 11:46:59
wysłana przez Jomir
zwolnienie z pracy - czy musi podać powód

Zaczęty przez zosiaxDział Pomoc!

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 26640
Ostatnia wiadomość 17 Lip 2008, 16:33:25
wysłana przez zosiax
polskie agencje pracy

Zaczęty przez 6palcyDział Praca w Danii

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 17921
Ostatnia wiadomość 16 Lut 2012, 21:37:25
wysłana przez 6palcy
Agencje pracy

Zaczęty przez benek19892Dział Esbjerg, Haderslev, Kolding ...

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 31866
Ostatnia wiadomość 20 Kwi 2011, 07:33:41
wysłana przez dania_d
DOJAZDY DO PRACY

Zaczęty przez AmboDział Podatki

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 18648
Ostatnia wiadomość 23 Mar 2015, 08:47:06
wysłana przez Jomir