Dansk afdeling > Dansk sprog
det danske sprog
1941:
--- Cytat: Jomir w 22 Lip 2013, 23:04:23 ---Mozne najpierw znajdz bledy w swoim zdaniu, popraw je i czepiaj sie innych???
--- Koniec cytatu ---
Dzieki ;)
Jomir:
a w temacie: "at skrive PÅ dansk" . Trzeba miec tupet, by sie wymadrzac w jezyku obcym, samemu sadzac blad na bledzie. Zalecam pokore i zaprzyjaznienie sie ze slownikiem. http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=skrive
vordingborg:
Aleś wtopił Rihard ;D ;D ;D zadrzeć z Mirą :-X
Lepiej poćwicz jeszcze te pik\ i ;D
//www.youtube.com/watch?v=U6nsXvAPzGs
makarpoland:
--- Cytat: 1941 w 22 Lip 2013, 21:20:05 ---Hvis skal du eksperimenter, du skal til anden sted hahaha
--- Koniec cytatu ---
Jesli zaczynamy z Hvis, to musi byc potem inwersja, czyli: Hvis..., så/skal du, (til - nie wiem czy potrzebne, mozna chyba ominac) a potem mamy et sted albo et andet sted, a nie anden/en :)
Tak mi sie przypomnialo jak czytalem 8)
//www.youtube.com/watch?v=J5aFnJaUfgI
Jomir:
Inwersja to jest wtedy kiedy budujemy pytanie i przestawiamy czasownik przed rzeczownik.
Zdanie, ktore zaczyna sie od "hvis" jest tzw. "bisætnig" (zdaniem podrzednym) i wowczas budujemy zdanie zlozone w ten sposob:
Hvis du skal...., skal du .....
Uwaga w "bisætningach" na "IKKE" i wszystkie przyslowki, ktore wskakuja przed czasowniki:
HVis du IKKE skal .... , skal du IKKE....
Proponuje dajcie sobie na luz, bo przyslowie "przyganial kociol garnkowi" jest tu bardzo adekwatne.
Dunskiego z czasem sie nauczycie. Proponuje zadbac o polszczyzne.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej