1.Alle skal være repræsenteret ved arbejdsmiljømøderne – det være sig fag, sjak og UEer. UEer skal stille med en ledelses og en medarbejder res. rep.
Wszyscy musza byc reprezentowani na spotkaniach dotyczacych srodowiska pracy - to moze byc w swoim zawodzie; sjak - grupa rzemieslnikow o tej samej specjalizacji (nie wiem jak to po polsku bedzie cech? ) i UE-er ( to Nazwa reprezentacj); UEer ma sie skladac z jednej osoby z kabusewnictwa i jednej reprezentujacych pracownikow;
2.Velfærdsfaciliteter, Afspærringer, værnemidler, Nær-ved-hændelser, Arbejdstilsynet
Velfærdsfaciliteter - trudno przetlumaczyc na polski, ale chodzi o rozne oferty "dobrobytowe" w pracy - to moze byc ekstra ubezpieczenie, owoce, bilety do kina itp;
Afspæriringer - ograniczenia, zakazy;
værnmidler - srodki ochronne;
Nær-ved-hændelser - w naglych sytuacjiach
arbejdstilsynet - odpowiednik polskiego pip
3.Hold ikke hovedet ind over svejsestedet
Nie trzymaj glowy nad miejscem spawania;
4.Brug åndedrætsværn og evt. udsugning
Uzywaj specjalnej maski i ewentualnie wyciagu
5.Støvende maskiner tilkobles støvsuger eller monteres med filter
Pylace maszyny trzeba podlaczyc do odkurzacza albo zamontowac na nich filtr;
6.I lukkede rum skrabes der grove affald sammen og herefter kan støvsuges
W pomieszczeniach zamknietych oczyszcza sie duze odpady, a pozniej odkurza; (powiedzialabym bardziej sortuje, sklada, ale nie wiem, co tam robicie)
7.Hvis man ikke efter påtale kan finde ud af at efterleve dette, vil der blive rekvireret et eksternt firma til at gøre det. Udgiften til dette vil blive modregnet den pågældende entreprenør.
Tu by bylo latwiej znac kontekts; no, ale
Jezeli wbrew umowie nie uda sie tego zachowac, zostanie zatrudniona zewnetrzna firma do wykonania tego. Wlaciwy wykonawca zostanie obciazony kosztem;
8.Opdages en ukendt forurening i jorden eller på pladsen eller der anvendes problematiske stoffer, der ikke er annonceret på arbejds-miljømøderne kontakt da byggepladsledelsen
W razie zauwazenia nieznanego zjawiska w ziemi albo na miejsciu, albo tam gdzie uzywa sie problematycznych substancji, ktore nie zostaly ogloszone na spotkaniach BHP, skontaktuj sie z kabusewnictwem miejsca budowy;
9.Gæster skal være ledsaget af en person, som har modtaget plads introduktionen
Goscie musza byc prowadzeni przez osobe, ktora zostala zapoznana z miejscem
10.Arbejder, hvor der er risiko for at antænde bygningsdele eller lignende
Pracuje, gdzie istnieje ryzyko zapalenia czesci budynkow lub podobne
11. Varmt arbejde skal anmeldes på arbejdsmiljø-møderne
Gorace prace trzeba zglosic na spotkaniach BHP
12. Ved varmt arbejde medbringes brandsluk-ningsmateriel
W przypadku goracych prac nalezy zabrac wyposazenie przeciwpozarowe;
Nie bylo to latwe, do przetlumaczenia, bo jak zauwazyl Zpatentem - albo pisal to ktos, kto do szkoly nie chodzil, albo smiem przypuszczac, jakis obcokrajowiec podpierajacy sie Google translate;
Nie znam specyfiki prac budowlanych, wiec intuicja nie wiele mi podpowiadala;
Oczywiscie moglabym poczytac i posprawdzac, ale nie mam niestety na to czasu;
Mam nadzieje, ze co nieco to jednak rozjasnia;