poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: proszę o tłumaczenie...:)  (Przeczytany 2466 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline ewel181

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
proszę o tłumaczenie...:)
« dnia: 12 Lut 2009, 21:08:23 »
Witam:)
Dostałam maila ze SKATU. Proszę o pomoc w tłumaczeniu:
KOM SKAT I FORKŘBET - INDBERET TIL ĹRSOPGŘRELSEN 2008 ALLEREDE NU
 
Du kan allerede nu oplyse de tal, SKAT ikke kender, til ĺrsopgřrelsen
for 2008.
 
FRA DEN 2. TIL OG MED DEN 19. FEBRUAR er TastSelv pĺ skat.dk ĺbent
for "tidlig indberetning" til ĺrsopgřrelsen. Du kan da oplyse de
indtćgter og fradrag, som SKAT ikke kender, og oplysningerne vil da
vćre med pĺ den ĺrsopgřrelse, du fĺr 12. marts. Du kan i februar bl.a.
give oplysninger om:
 
* Křrselsfradrag
* Břrne- og underholdsbidrag
* Indtćgt/fradrag for privat dagpleje
* Lejeindtćgt ved sommerhus- og vćrelsesudlejning
* Bidrag og prćmie til privattegnet pension med lřbende udbetalinger
  og ratepension
* Udbytte, gevinst og tab af vćrdipapirer.
 
Hvis vi fĺr disse oplysninger senest den 19. februar, er oplysningerne
med pĺ den ĺrsopgřrelse, du fĺr den 12. marts. Hvis alle oplysninger da
er med, behřver du ikke at gřre mere og kan med det samme se, om du har
restskat eller overskydende skat.
 
Hvis du mangler flere oplysninger, eller har ćndringer, kan du fra den
12. marts igen indtaste oplysninger og denne gang til samtlige rubrikker
pĺ ĺrsopgřrelsen.


To nie jest cała wiadomość, ale proszę o przetłumaczenie chociaz tego żebym "mniej- więcej" wiedziałą o co chodzi...
Z góry dziękuję ;)

Klingon

  • Gość
Odp: proszę o tłumaczenie...:)
« Odpowiedź #1 dnia: 12 Lut 2009, 22:58:57 »
To tylko informacja o mozliwosci wczesniejszego zadeklarowania, do 19 lutego,  kwot ktorych SKAT nie zna (np. dojazdy i delegacynje) i otrzymania poprawnego rozliczenia rocznego juz 12 marca. Potem ponownie bedzie mozna zadeklarowac te kwoty od 12 marca.

poloniainfo.dk

Odp: proszę o tłumaczenie...:)
« Odpowiedź #1 dnia: 12 Lut 2009, 22:58:57 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15473
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 11471
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14284
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 17718
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14993
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1