Ogólne > Tłumaczenia

szkoł

(1/2) > >>

gośc:
Witam!
proszę o pomoc w tłumaczeniu tekstu ze szkoły.
i morgen fredag klassernes sidste skoledag.
der bliver sprøjtet med vand,så det kan være en god ide at have et sæt ekstra tøj med.
alle børn har fri .....dette er meldt til taxaordningen
z góry dziękuję.
Pozdrawiam!

mawi:
jutro w piątek dzieci mają wolne od szkoły i organizują dzień lania wodą ,  i zalecają  żeby dzieci wzięły ubranie na przebranie , (też myślę że dobrze jak ubiorą na siebie jakieś rzeczy które łatwo nie przemakają) a na końcu jest wzmianka  którą ja rozumiem że dzieci  są już zapisane na  taxi ( te które dojeżdżają) -   poprawcie mnie jeśli się mylę

robertcph:
jutro w piatek klasy maja ostatni dzien szkoly

bedzie lanie woda wiec to bedzie dobry/ pozytywny pomysl posiadania/ miec dodatkowego ubrania ze soba

wszystkie dzieci maja wolne

to jest zgloszone do umowy/porozumienia z taksowkami

masz racje bezposrednie tlumaczenie nie zawsze jest stosowne i zrozumiale ale swietnie dajesz sobie rade i masz pozytywne mysli

Manior:
alle børn har fri .....dette er meldt til taxaordningen
Chodzi tu o dzieci, które są dowożone do szkoły taksówkami.
Centrala Taxi została powiadomiona, że nie będzie kursów w tym dniu.

gośc:
dziękuję za pomoc
myślałem że chodzi o jakieś ekstra(ładne) ciuchy,ale by było jakby w garniturze wyskoczył ;D

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej