To art. z "Rzeczpospolitej" i dotyczy gł. Wielkiej Brytanii.
Liczy się każdy dokument Grażyna Ordak 01-07-2009
Jakie dokumenty potwierdzają zagraniczną pracę? Czy przełożony może wymagać, aby pracownik dostarczył wyłącznie świadectwo pracy, skoro w wielu krajach nie ma takiego dokumentu? Czy te papiery muszą być przetłumaczone? Czy szef ma prawo domagać się przełożenia ich przez tłumacza przysięgłego?
Od kiedy praca za granicą zwiększy nagrodę jubileuszową
Odpowiada Ewa Grabowska, główna specjalistka w Departamencie Prawa Pracy Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej
Wszelkie dokumenty, jakimi pracownik dysponuje, mogą potwierdzać jego zagraniczny staż pracy. Są to: świadectwa pracy, zaświadczenia o pracy, opinie, odcinki wypłat wynagrodzenia, pisma o objęciu pracownika ubezpieczeniami społecznymi. Szef nie może więc wymagać, aby podwładny dostarczył mu dokument, który w danym kraju nie obowiązuje, np. świadectwo pracy. Ma prawo jednak żądać przetłumaczenia go na język polski i to nawet przez tłumacza przysięgłego. Zgodnie z art. 7 ustawy z 7 października 1999 r. o języku polskim (DzU nr 90, poz. 999 ze zm.) na terenie Polski obowiązuje język polski, także w prawie pracy.
Pracownik przedłożył mi druk P 45 (Details of employee leaving work) wydany w Wielkiej Brytanii o zatrudnieniu w 2008 r. Na nim widnieje tylko data zakończenia pracy i okres płacenia podatku (siedem miesięcy). Nie ma natomiast daty rozpoczęcia pracy. Czy mogę ten papier potraktować jako odpowiednik świadectwa pracy? W jaki sposób ustalić początek zatrudnienia?
W świetle art. 75 kodeksu postępowania administracyjnego jako dowód pracodawca powinien dopuścić wszystko, co może przyczynić się do wyjaśnienia sprawy a nie jest sprzeczne z prawem. Dokumenty urzędowe sporządzone w przepisowej formie przez powołane do tego organy państwowe w ich zakresie działania stanowią dowód tego, co zostało w nich urzędowo stwierdzone. O tym, czy to wystarczający dokument, aby uznać zagraniczne zatrudnienie Polaka w Wielkiej Brytanii, decyduje wyłącznie pracodawca.
Skoro w druku P 45 nie ma daty rozpoczęcia pracy, pracownik powinien zwrócić się do zagranicznej firmy o wystawienie zaświadczenia na tę okoliczność. Mogą to być także inne informacje potwierdzające pracę, np. ta o płaceniu podatku, a nawet e-maile wymieniane między pracownikiem a brytyjskim szefem o tym, kiedy ma stawić się do pracy. W każdym jednak wypadku prawo do świadczeń pracowniczych ustala polski pracodawca i to on ocenia przedstawione dowody.