Regionalne > Århus, Aalborg ...

dunski po polsku w Århus

<< < (6/6)

rokas:
Ludzie, czy wy jestescie normalni? O czym tu dyskutowac? Sprawa jest prosta jak swinski ogon: komus sie nie chcialo zadzwonic do POLKI Aldony i zapytac, a tu jak zwykle wytaczanie armat o szacunku, zyczliwosci, pomocy itp. Puknijcie sie w czolo, raz, a dobrze.

darek71g:
....to wszystko jest jakieś chore...a może typowo polskie  ;D wystarczyło grzecznie odpowiedzieć(wydawało mi się że po to,te forum jest).A nie zbędnie dyskutować,że ktoś nie zrozumiał tekstu,że ktoś jest bez wykształcenia( i wiele polaków też)...Na jakiej podstawie ??? ktoś tak wnioskuje,no chyba że na własnej osobie.Jakieś kompleksy...może jakieś potrzeby?Pomagajmy sobie, a nie skaczmy do gardeł. :o.Pomagajmy, a nie psujmy >:( sobie nie potrzebnie krwi ;)

Wils:
Dla przykladu dla mniej przychylnych i upierdliwych jednostek podaje wkie dane.
Mam nadzieje,ze to komus pomoze.
Pozdrawiam

Witam
Prosze wypelnic czesc polska i odeslac mailem do mnie zalaczony kwestionariusz. W Århus nauczamy 2 razy tygodniowo godz.18 - 20:30 pod adresem: VESTER ALLe 8, 8000  ÅRHUS. Zeby uczyc sie bezplatnie,trzeba wziac ze swojej komuny ( w Århus pod adresem Vestergade 72, 4., 8000 Århus) skabusewanie na dunski =
HENVISNING TIL DANSK z adresem naszej szkoly(pod moim nazwiskiem).
Pozdrawiam
Vevenligste hilsener

Aldona Christensen
Kursuskoordinator

To powinno byc w PDFie,ale w tej formie na pewno tez przyjma:

Tilmeldingsskema

 
Udfyldes af visitator                       Dato for visitation:      
Holdtype og holdnummer
         
Uddannelse
Modul         
Tidspunkt og undervisningslokalitet
         
Startdato
         
Selvbetaler
   Ja _____    Nej _____   




Proszę wypełnić czytelnie
 
Imię  nazwisko
         
Ulica nr,kod pocztowy,miasto ,
komuna
         
C/O nazwisko na skrzynce pocztowej
(jeśli nie ma Twojego nazwiska)         
Czy jesteś zameldowana/y pod tym adresem?         
Numer telefonu         
Dunski CPR-numer
(jeśli nie masz CPR, napisz datę urodzenia)          
E-mail
         
Narodowość         
Język ojczysty         
Języki obce
         
Ile lat chodziłaś/łeś do szkoly?         
Czy zdałaś/łeś maturę?
Jeśli tak, podaj rok.
         
Wykształcenie zawodowe.
Jakie i ile lat?
          
Wykształcenie pomaturalne
Jakie i ile lat?
         
Kiedy przybyłaś/łeś do Danii?.  Podaj rok         
Kiedy otrzymałaś/łeś pierwsze pozwolenie na pobyt w Danii?         
Gdzie pracujesz? Nazwa firmy, miasto
         
Jeśli się uczysz w Danii, podaj nazwę uczelni i miasto         
Czy uczyłaś/łeś się wcześniej języka duńskiego w Danii?          
W której szkole?
Czy zaliczałaś/łeś test?
Kiedy i jaki test ostatnio?
         
Jeśli nie jesteś studentem, napisz, co robiłaś/łeś przed przyjazdem do Danii?
      


Data                              Podpis









 


Udfyldes af visitator
      
Vedhæftet modultestbevis:    
Ja _____
   
Nej _____
      
Forventet progression:   
Hurtig _____
   
Langsom _____
      
Begrundelse for forventet progression:
·1   Kursistens sprogbaggrund
·2   Har h/n tidligere lært fremmedsprog
·3   Hvor længe har h/n brugt på at lære dansk
·4   Uddannelsesbaggrund
·5   Længde på opholdstid i Danmark


   
   

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej