poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 8709 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline robi2007

  • Młodszy
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 2
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 85
  • Reputacja: +0/-0
proszę o przetłumaczenie
« dnia: 22 Lut 2010, 18:54:50 »
 Proszę o przetłumaczenie krótkiego tekstu:


  Oświadczam iż Pan ......... pracuje w mojej firmie od ........   .

  Dochód netto za miesiąc:

  październik:
  listopad    :
  grudzień   :


Z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam

 ps.wiem że mogę użyć tłumacza ale boję się żeby to nie wyglądało w stylu "Kali chcieć zupa"itp.  ;D

Offline Manior

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 949
  • Reputacja: +16/-6
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 23 Lut 2010, 20:20:24 »
Jeg bekræfter hermed, at ....................... er ansat i mit virksomhed siden den..................... .

Løn efter skat for måned:

oktober:
november:
december:


Uwagi:
- słowa "pan" w tym wypadku się nie używa.
- Przy podawaniu dochodów raczej podaje się wysokośc dochodów brutto - Løn før skat.

poloniainfo.dk

Odp: proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 23 Lut 2010, 20:20:24 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 11666
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 11636
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 11737
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 21456
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 13826
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon