Ogólne > Tłumaczenia
Slownik dunsko-polski
willy:
W Kopenhadze jest księgarnia przy Rådhuspladsen (Róg Vester Voldgade i Vestergade) jest tam cały czas na stanie ten słownik, oraz jeden z Gyldendala. Niestety nie pamiętam czy pl-dk czy dk-pl
Polecam też stronkę http://www.bogpriser.dk/
mawi:
nie mogę znaleźć okładki tego słownika , czy w tym słowniku są podane przykłady użycia wyrazów w zdaniach?
warto zainwestować w ten słownik
jest dużo opisów ,przykładów ,
http://www.gyldendal.dk/webapp/wcs/stores/servlet/product+10001+10002+14581+1000+10106
Jomir:
Zapytajcie tez w Waszych szkolach o mozliwosc nabycia slownika taniej.
Moja miala tak oferte, mozna bylo zamowic jeden slownik za 150 koron, bez wzgledu na to ile kosztowal.
NELASOL:
warto zainwestować w ten słownik
jest dużo opisów ,przykładów ,
http://www.gyldendal.dk/webapp/wcs/stores/servlet/product+10001+10002+14581+1000+10106
[/quote]
czy ten słownik "Polsk-Dansk ordbog af Jan A. Nowak" jest tylko polsko-dunski????? (w jedną strone)
Czy można już teraz kupić gdzies słownik duzy ale polsko-dunski i zarazem dunsko-polski ???
Jomir:
Na razie nie ma. Jest tylko ten.
Osobiscie go nie lubie. Jezeli juz z niego korzystam, to sprawdzam od razu wlasciwosc slowa oraz stale zwroty lub wyrazenia z nim zwiazane w "Nudansk ordbog", bowiem tego slownikowi Nowaka brakuje. Czesto niestety rowniez sie zdarza, ze podawane przez niego zworty juz sa niestety nie uzywane, tudziez uzywane tylko w konkretnych kontekstach.
Aczkolwiek coz... nie ma co narzekac, innego poki co nie ma.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej