Ogólne > Tłumaczenia

Suszarka do ubrań

<< < (2/3) > >>

Klingoon:
-TØR PLUS - suche plus
ma byc "susz plus"

willy:
Napisz jaki to model to może uda się instrukcję odnaleźć w jakimś bardziejszym języku ;)

Klingoon:

--- Cytat: mala_z_Aarhus w 12 Mar 2008, 11:49:56 ---WOW!
--- Koniec cytatu ---
Mam wiele zainteresowan, zycie to nie tylko podatki.  ;D

vaxa_rys:
dziekuje,
model to Bauknecht Ballerina Electric TRK 3870

Klingoon:
Znalazlem insrukcje przypadkowej suszarki i poprawilem uzywane zwroty (np. w Danii jest "suche do prasowania" a w Polsce "wilgotne do prasowania":

-MEGET TØRT - bardzo suche
-SKABSTØRT MIX - suche do szafy - mieszane
-SKABSTØRT ENS - suche do szafy - jednolite
-STRYGETØRT - wilgotne do prasowania
-RULLETØRT - wilgotne do maglowania
-SKÅNE - suszenia delikatnej bielizny
-GENNEMLUFTNING - wietrzenie suchej bielizny
-TØR PLUS - susz plus
-ANTI-KRØL - system redukcji zagnieceń bielizny
-TØRRING - suszenie
-MEGET TØRT - bardzo suche
-AFKØLING - ochładzanie
-AFSLUTNING - zakonczenie

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej