Ogólne > Tłumaczenia

ogłoszenie- prośba o przetłumaczenie

(1/8) > >>

magda-:
Mam wielką prośbę proszę o przetłumaczenie tych kilka słów:

Sprzątanie mieszkań domów, prasowanie.
bardzo dobrze prowadzę samochód
proszę o kontakt ...
mówię tylko po angielsku

dziękuję z góry

Tula:

--- Cytat: magda- w 08 Kwi 2008, 13:10:26 ---Mam wielką prośbę proszę o przetłumaczenie tych kilka słów:

Sprzątanie mieszkań domów, prasowanie.
bardzo dobrze prowadzę samochód
proszę o kontakt ...
mówię tylko po angielsku

dziękuję z góry

--- Koniec cytatu ---
Skoro mowi Pani tylko po angielsku, po co sie bawic w tlumaczenie na dunski? Chyba, ze o tlumaczenie na angielski chodzi...

magda-:
prosiłam o przetłumaczenie na język duński, tylko tyle. właśnie dlatego że nie znam języka duńskiego chcę podjać narazie taką pracę...
więc czy mógłby ktoś miły napisać te parę słów po duńsku

gosc:

--- Cytat: Tula w 08 Kwi 2008, 14:18:52 ---Skoro mowi Pani tylko po angielsku, po co sie bawic w tlumaczenie na dunski? Chyba, ze o tlumaczenie na angielski chodzi...

--- Koniec cytatu ---
Tula jak zwykle nic madrego nie powie, a glosik zabierze.............
Rengøring, strygning i privat huser
kørekort og erfaring med bil
 jeg taler engelsk
 kontakt:
  z gory dziekuje : på forhånd tak

Tula:

--- Cytat: gosc w 08 Kwi 2008, 15:49:18 ---Tula jak zwykle nic madrego nie powie, a glosik zabierze...........
--- Koniec cytatu ---
A Piatka jak zwykle, jak chce mi albo Mirze dowalic, robi to podszywajac sie pod goscia...
Szanowna administracjo, czy to nie zasluguje wreszcie na jakies bardziej stanowcze kroki?

Przy okazji -- gratuluje Ci, jesli naprawde uwazasz, ze pisanie ogloszenia po dunsku w sytuacji, gdy sie tym jezykiem nie mowi, to dobry pomysl.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej