poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prosba o przetlumaczenie  (Przeczytany 1760 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline diinus

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 47
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
    • Status GG
Prosba o przetlumaczenie
« dnia: 16 Kwi 2008, 08:47:42 »
Witam-prosze o przetlumaczenie tego tekstu-z gory dziekuje-pozdr..Mariusz       Tak for din mail.

Kontonummer var ikke anført. Send venligst informationen

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 16 Kwi 2008, 10:16:46 »
Dziekuje za Twoj mail.
Numer konta nie zostal wprowadzony. Przeslij wiecej informacji.
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline diinus

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 47
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
    • Status GG
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 16 Kwi 2008, 10:37:05 »
Dziekuje i pozdrawiam

poloniainfo.dk

Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 16 Kwi 2008, 10:37:05 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 16478
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 7343
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 11739
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 12750
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez mala30Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 7247
Ostatnia wiadomość 10 Lut 2012, 15:34:15
wysłana przez mala30