Ogólne > Rodzina ...

Zasiłek rodzinny

<< < (27/31) > >>

farvela:
heo, to zapewne dotyczy tego okresu przed 100 proc. Wyrównają wam za ten okres kiedy nie dostawaliście 100 proc. Był taki okres że mieliście mniej czy od razu 100? :)

heo:
Startowaliśmy od samego zera, było by fajnie jak by wyrównali.
Wpisać w ten formularz siebie czy żone, "forældre" to Ja też jestem :]

Jomir:
Ty pracujesz w Danii nie zona.

happybeti:

--- Cytat: farvela w 05 Mar 2014, 14:19:04 ---nie. to jest: "Oplysningsskema for ny beregning af familieydelser". On jest zupełnie inny od tego o który pytasz. W tym moim już nie pytają o żadne duńskie dane, jest numer sprawy mojej od razu wraz z CPR, i pytania są o miejsca zamieszkania w EU i miejsca pracy w ciągu ostatnich 10 lat. I z tego co widzę w piśmie przewodnim ja to mam tylko wypełnić - gdzie mieszkałam i gdzie pracowałam i oni to sami w Polsce sprawdzą, także żadnych dokumentów dodatkowych nie wysyłam - poza tym wypełnionym drukiem.

--- Koniec cytatu ---
Też dostałam takie pismo. Wczoraj.
Ale jest w nim również zdanie " Når du sender skemæt tilbage til os, skal du sende den dokumentation, du har, med" .
Czy to oznacza, ze jednak trzeba wysłać np. kopie świadectw pracy, umów o pracę ?
Czy muszą byc przetłumaczone na duński?
Zastanawiam się, czy w ogóle "skórka warta wyprawki", jako, że w sumie i tak niedługo "łapię się " na pełne "bornepenge" z racji upływu 2 lat pracy w Danii...Czy warto zawracać sobie i urzednikom głowę w takim razie...

Czy zdanie (równiez z tego pisma) "Hvis du har haft ret til et højere beløb,sætter vi pengene ind på din NemKonto" , oznacza, że chcą wyrównać to świadczenie wstecz?

zpatentem:
Tak, Happybeti :)

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej