Ogólne > Tłumaczenia
"Targany sprzecznościami"
MalaCzarna:
A może "rives af modsætninger"
Niutek:
--- Cytat: MalaCzarna w 13 Sty 2013, 13:03:10 ---A może "rives af modsætninger"
--- Koniec cytatu ---
Dzieki MC, czuje sie pogodzony z ae
Pozdrawiam Wszystkich
@ae@:
Nic nie tlumacze.
Nie ma wyrazenia står forbi hinanden.
istnieje: står hinanden bi - ale znaczenie jest zupelnie inne
Niutek:
--- Cytat: @ae@ w 13 Sty 2013, 14:01:55 ---Nic nie tlumacze.
Nie ma wyrazenia står forbi hinanden.
istnieje: står hinanden bi - ale znaczenie jest zupelnie inne
--- Koniec cytatu ---
Coz, wobec Twojego zacietrzewienia, odwolam sie tylko do motta Jomira i dam sie na spokoj.
Pozdrawiam Wszystkich
Niutek:
--- Cytat: @ae@ w 13 Sty 2013, 14:01:55 ---Nic nie tlumacze.
Nie ma wyrazenia står forbi hinanden.
istnieje: står hinanden bi - ale znaczenie jest zupelnie inne
--- Koniec cytatu ---
Ale, ale, caly czas nie daje mi spokoju, To Ty jestes bi? Tez nie tlumacze!!! Kurcze..... fajnie, ja hetero.
Pozdrawiam Wszystkich
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej