Ogólne > Tłumaczenia
"Wnoszę o"
zpatentem:
pare zwrotow ktore mozesz uzyc:
på baggrund af...ovennævnte...fakta...hændelser...sygdom etc..etc
...anmode , bede om, at genoverveje denne afgørelse
wszystko zalezy od: o co tu chodzi i do kogo piszesz
1941:
--- Cytat: zpatentem w 18 Kwi 2013, 19:59:10 ---pare zwrotow ktore mozesz uzyc:
på baggrund af...ovennævnte...fakta...hændelser...sygdom etc..etc
...anmode , bede om, at genoverveje denne afgørelse
wszystko zalezy od: o co tu chodzi i do kogo piszesz
--- Koniec cytatu ---
Sygdom?
Reksio:
"På bagrund af ovennævnte vil jeg gerne anmode om en genovervejelse af sagen."
@ae@:
Ewentualnie zamiast "genåbne" mozna uzyc "revurdere". Sagen/forløbet/afgørelse itp itd
AK211:
"Sag til revurdering" już użyłam, ale chyba zmienię nieco formę i użyję tej zaproponowanej przez Reksia.
Dziękuję za wszystkie wypowiedzi!
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej