Ogólne > Hydepark

Google translate

<< < (4/4)

jandab:
Rozbawiło mnie "Muntre" :) Jak kojec może być figlarny? ;) Taki urok tłumaczy, grunt, że można coś tam zrozumieć :)

Jomir:
Gdybym nie znala polskiego, za nic bym tego nie zrozumiala.

Kun anvendes et flere gange ?
Side lynlås indgang ?
Bunden af den faste bærer?

Udskrivning på det endoplasmatiske - a to juz wogole poezja :)

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej