poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Krotkie tlumaczenie  (Przeczytany 2362 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Veronique

  • Gość
Krotkie tlumaczenie
« dnia: 01 Paź 2008, 21:31:53 »
prosze o przetlumaczenie wyrazu: småkonkrementer

Z góry dziękuje.

Offline Manior

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 949
  • Reputacja: +16/-6
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Krotkie tlumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 01 Paź 2008, 21:36:15 »
Po polsku będzie to - małe konkrecje.
Nie piszesz tego, ale prawdopodobnie chodzi o małe "kamyczki", wytrącające się i stopniowo narastające.
Typowymi przykładami mogą być kamienie nerkowe i woreczka żółciowego.
Pozdrawiam


poloniainfo.dk

Odp: Krotkie tlumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 01 Paź 2008, 21:36:15 »

 

Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 24547
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
tlumaczenie

Zaczęty przez halasoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 4350
Ostatnia wiadomość 03 Paź 2007, 08:15:24
wysłana przez Klingon
prosba o tlumaczenie

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 3938
Ostatnia wiadomość 14 Mar 2008, 16:54:24
wysłana przez Manior
Tlumaczenie

Zaczęty przez mazalDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 5508
Ostatnia wiadomość 07 Paź 2014, 19:14:37
wysłana przez mazal
Bardzo prosze o tlumaczenie

Zaczęty przez max234Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 5707
Ostatnia wiadomość 13 Cze 2008, 19:43:36
wysłana przez max234