Ogólne > Tłumaczenia
prosze o przetłumaczenie
ania1:
Bardzo proszę o przetłumaczenie słowa: ingen legerede . Dziękuję :)
Manior:
Napisz całe zdanie w którym to występuje.
Klingon:
ingen - nikt
legerede - nigdy takiego slowa nie widzialem, legede byloby bawily sie (w czasie przeszlym) ale w Nudansk ordbog pisze:
legere
1. stapiac metale
2. zmieszac w jednolita zupe lub sos z zoltkami
PS. W dzisiejszej reklamie Bog&idé jest NUDANSK ORDBOG z CD za 149,95 kr. (oszczedz 250 kr)
mala_z_Aarhus:
Ja pomyslalam o logere.
Klingon:
Tez mysle, ze nie chodzi o to ze nikt nie stapial metali. ;D
Masz racje mala_z_Aarhus, prawdopodobnie chodzi o logere - wynajmowac prywatnie pokoj.
ingen logerede - nikt nie wynajmowal pokoju
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej