poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prosze...  (Przeczytany 2535 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline polaczek

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 43
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
prosze...
« dnia: 23 Lip 2009, 08:51:29 »
prosze o przetlumaczenie....Forbehold for trykfejl og udsolgte varer! Kun salg til private.

Klingon

  • Gość
Odp: prosze...
« Odpowiedź #1 dnia: 23 Lip 2009, 12:09:34 »
Rezerwacja na błędy druku i wyprzedane produkty! Tylko sprzedaż osobom prywatnym.

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: prosze...
« Odpowiedź #2 dnia: 23 Lip 2009, 16:17:19 »
Ja bym chyba powiedziala, ze oni zastrzegaja sobie prawo do bledow w druku i wyprzedaza towarow.

Supermarkety tak czesto robia, bo jezeli tego nie zastrzega, to odpowiadaja za bledy drukarskie - na przyklad musza sprzedac w blednej cenie, albo ponosic odpowiedzialnosc za zle podane rozmiary, kolory itp...

Rowniez jezeli chodzi o wyprzedawanie towarow. Jezeli tego nie zastrzega, zobowiazani sa posiadac reklamowany towar, przez caly czas trwania promocji. Gdy to zástrzega, towar moze sie skonczyc nawet po dwoch godzinach i nie sa zmuszeni do domawiania go.
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Kliingon

  • Gość
Odp: prosze...
« Odpowiedź #3 dnia: 23 Lip 2009, 16:36:35 »
Myslalem ze tak napisalem. ;D Jezeli chodzi o slowo "rezerwacja" to myslalem ze to znaczy to samo co "zastrzezenie" - poza tym to google tak przetlumaczyl. ;)

PS. To jest standardowy druk na wszystkich reklamach.

Offline mala_z_Aarhus

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 1524
  • Reputacja: +8/-2
  • Płeć: Kobieta
  • A friend to all is a friend to none.
Odp: prosze...
« Odpowiedź #4 dnia: 23 Lip 2009, 16:50:52 »
Czasami tez dodaja gwiazdke przy niektorych produktach z bardzo atrakcyjnymi cenami. Gwiazdka oznacza: begrænset antal.

poloniainfo.dk

Odp: prosze...
« Odpowiedź #4 dnia: 23 Lip 2009, 16:50:52 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15487
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 11482
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14318
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 17745
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 15005
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1