poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prosze o przetłumaczenie  (Przeczytany 1753 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

fella

  • Gość
Prosze o przetłumaczenie
« dnia: 02 Lis 2009, 09:14:15 »
Dagpengetten: Nar du harvaeret medlem af a-kassen 1ar ,har du ret til dagpenge,hvis du bliver ledig og opfylder de andre krav,derstar i loven om arbejdsloshedsforsikring mv.  For di som fuldtidsforsikret er et af kravene,at du inden for de sidste tre ar har haft arbejde som lonmodtager,der sammenlagt svarer til mindst 52 ugers arbajde i fagets fulde,saedvanlige arbejdstid. Hvis du pa eet tidspunkt overgar til at vaere deltidsforsikret,sa er kravet ikke 52 uger ,men 34 uger.

Offline andyandy

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 278
  • Reputacja: +6/-1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
    • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
Odp: Prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 02 Lis 2009, 16:16:35 »
Prawo do zasiłku. Jeżeli jesteś członkiem kasy dla bezrobotnych od 1 roku, masz prawo do zasiłku, jeżeli jesteś bez pracy i spełniasz wymogi ustawy o ubezpieczeniu bezrobotnych i in. Dla ubezpieczonych pracujących na pełny etat wymogiem jest świadczenie pracy jako pracobiorca przez łączny okres, odpowiadający przynajmniej 52 tygodniom pełnego etatu w normalnych godzinach pracy w okresie ostatnich 3 lat. Jeżeli w międzyczasie przejdziesz na ubezpieczenie dla pracujących na część etatu, wymóg ten wynosi 34 tygodnie.
Andrzej Dwulat
Tłum. przysięgły j. duńskiego

fella

  • Gość
Odp: Prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 02 Lis 2009, 19:43:23 »
Dziękuje  :)

poloniainfo.dk

Odp: Prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 02 Lis 2009, 19:43:23 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 8865
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9110
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 8807
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17549
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 10897
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon