poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o szczere opinie  (Przeczytany 5388 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Dita

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 2
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Proszę o szczere opinie
« dnia: 06 Maj 2010, 11:11:09 »
Witam, już od jakiegoś czasu śledzę Wasze forum i postanowiłam w końcu i sama zadać pytanie.
A mianowicie: mój partner dostał kontrakt w Danii jako spawacz do końca lipca br., pracuje tam już od ok. tygodnia. Praca jest przez Agencję Pracy ze Szczecina, która zapewniała jak i zapewnia nadal, że po jednym kontrakcie zawsze jest drugi itd. bo jeśli pracownik się sprawdzi to go "trzymają". Natomiast z tego co obserwuje partner na miejscu wynika, że firma chce chyba jak najszybciej zakończyć pracę bo ciągle dowożą nowych pracowników(chyba że się myli, nie wiem za dużo o tej firmie, oprócz tego że tworzą konstrukcje stalowe; DS Industrivej, Hobro).
I teraz moje pytanie : w umowie jest klauzula która zabrania pracownikowi po ustaniu zatrudnienia przyjęcia się do tej firmy ponownie(na stałe). Czy ktoś wie z czego to wynika ?
I drugie pytanie: jako że jesteśmy parą z małym dzieckiem, a sytuacja w kraju zmusiła nas do podjęcia decyzji o(jeśli właśnie zaistnieje taka możliwość)wyjeździe za granicę na stałe, to jak wygląda szukanie pracy przez 1pracownika jako jednostkę, a nie przez pośrednika. Czy partner ma szansę na znalezienie pracy na stałe ? Jak to wygląda w Danii ?
Wiem, że może trochę chaotycznie napisałam, bez ładu i składu, ale naprawdę mam mętlik w głowie, gdyż miałam szczere nadzieję że uda nam się zamieszkać w Danii(co bez zatrudnienia na pełen etat nie jest raczej możliwe).
Proszę o szczere odpowiedzi, za wszystkie będę wdzięczna, pozdrawiam!

Offline jamjurand

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 7
  • Wiadomości: 1445
  • Reputacja: +4/-1
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Proszę o szczere opinie
« Odpowiedź #1 dnia: 06 Maj 2010, 13:45:13 »
Jestem pewny, ze ta klauzula jest napewno nielegalna w calej Europie. Mozecie szukac pracy w calym EU i powinniscie unikac posrednikow ktorzy kasuja za znalezienie "pacjenta" i "kuruja go" zciagajac dzialke z kazdej pensji, dlatego tez strasza, obiecuja opowiadajac rozne bajki.

Offline mojamaja

  • Młodszy
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 138
  • Reputacja: +0/-0
Odp: Proszę o szczere opinie
« Odpowiedź #2 dnia: 06 Maj 2010, 13:51:09 »
Dita czy ty oby nie piszesz o flex workers? jesli tak to wpisz sobie w wyszukiwarke ta nazwe i ci wiele ciekawych opinii wyskoczy.
jesli maz pracuje  w tej firmie, to nie decydowałabym sie przyjezdzac z małym dzieckiem do danii.

Offline Dita

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 2
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: Proszę o szczere opinie
« Odpowiedź #3 dnia: 06 Maj 2010, 13:55:59 »
jamjurand dziękuję za odpowiedź, mi też osobiście coś nie pasowało z tą klauzulą...
mojamaja firma pośrednicząca nazywa się Jop Supply, wcześniej nazywała się inaczej i wtedy nie miała za dobrych opinii, teraz podobno się to zmieniło jako że zmienił się właściciel

Offline kasiek

  • Zarejestrowany
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 1
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: Proszę o szczere opinie
« Odpowiedź #4 dnia: 09 Cze 2010, 21:44:50 »
Witaj Dito
widzę że jedziemy na tym samym wózku :( mój mąż też pojechał z tej samej firmy do Hobro i nie zapowiada się różowo zostawiam ci moje gg 24044256

Offline andyandy

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 278
  • Reputacja: +6/-1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
    • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
Odp: Proszę o szczere opinie
« Odpowiedź #5 dnia: 09 Cze 2010, 23:39:30 »
KLAUZULA W KONTRAKCIE: w ten sposób pośrednik próbuje zabezpieczyć swoje interesy. Ta klauzula znaczy ni mniej ni więcej, tylko: Nie możesz się zatrudnić bezpośrednio u Duńczyka, bo my nic z tego nie będziemy mieli, masz pracować za naszym pośrednictwem!
Jak umowa jest już podpisana, to trudno. Jeżeli w pewnym momencie ten zapis okaże się uciążliwy, trzeba będzie to sprawdzić, czy jest legalny, np. w związkach zawodowych.
Andrzej Dwulat
Tłum. przysięgły j. duńskiego

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o szczere opinie
« Odpowiedź #5 dnia: 09 Cze 2010, 23:39:30 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15448
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 11435
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14216
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 17655
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14943
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1