poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 4732 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline darekje

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 3
  • Reputacja: +0/-0
Proszę o przetłumaczenie
« dnia: 31 Lip 2007, 21:51:31 »
AM-GRUNDLAG, A-INDKOMST, A-SKAT IALT, FERIEP. GRUNDLAG, FERIEP. OPSPARING, BESKAT. FERIEPENGESK. FRI KM1 ANTAL

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 31 Lip 2007, 22:58:21 »
prosze wlaczyc sobie slownik on-line zalaczony do tej strony.
Ja rozumiem, ze w kwesti tlamaczenia fragmentow tesktu jest znacznie trudniej zrobic to ze slwonikiem.
 ALE POJEDYNCZE SLOWA ????
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline Manior

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 949
  • Reputacja: +16/-6
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 03 Sie 2007, 21:43:46 »
AM-GRUNDLAG, A-INDKOMST, A-SKAT IALT, FERIEP. GRUNDLAG, FERIEP. OPSPARING, BESKAT. FERIEPENGESK. FRI KM1 ANTAL

Podstawa dotacji na rynek pracy, Dochod-A, Podatek-A w sumie, Zaoszczędzone na ferie, Opodatkowanie,  Podatek od kwoty na ferie. (???),
suma wolnych kilometrów.

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 03 Sie 2007, 21:43:46 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 9014
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9214
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 8970
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17836
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 11075
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon