poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie  (Przeczytany 3092 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Patrycja

  • Gość
O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie
« dnia: 17 Sie 2007, 22:13:54 »
Chcialam sie zapytac jak bedzie po dunsku - "chcialabym zaplacic za pobraniem przy odbiorze przesylki" (wogole jest cos takiego jak przesylka za pobraniem w Danii?) bo chce kupic pewna rzecz i nie wiem jak to napisac  :-[

Dziekuje za ewentualna odpowiedz!

Offline Manior

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 949
  • Reputacja: +16/-6
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie
« Odpowiedź #1 dnia: 17 Sie 2007, 22:43:51 »
Sama usługa dostarczenia np. paczki z oplątą przy odbiorze nazywa się efterkrav

Jeg vil gerne betale pr. efterkrav ved levering af forsendelsen.

Patrycja

  • Gość
Odp: O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie
« Odpowiedź #2 dnia: 17 Sie 2007, 22:46:21 »
Manior  ;) dzieki wielkie za pomoc i szybka odpowiedz  ;) ratujesz mi zycie   ;)
 :-*
Milego wieczoru zycze  :)

K3

  • Gość
Odp: O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie
« Odpowiedź #3 dnia: 17 Sie 2007, 23:47:47 »
Sama usługa dostarczenia np. paczki z oplątą przy odbiorze nazywa się efterkrav

Jeg vil gerne betale pr. efterkrav ved levering af forsendelsen.

daodam jeszcze, ze mi zdarzyło sie dwa razy, ze zamiast pobrania po prostu do paczki była załączona faktura z 14 dniowym terminem płatności....
paczkę dostałem do domu, i zapłaciłem online... bez zbędnego latania na pocztę...

zaufanie ludzi jest ogromne... nie to co w PL

Patrycja

  • Gość
Odp: O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie
« Odpowiedź #4 dnia: 18 Sie 2007, 00:25:27 »
Dobrze wiedziec  ;D  niby drobnostka a jak ulatwia zycie  ;)

Pozdrawiam  ;)

poloniainfo.dk

Odp: O mala przysluge w tlumaczeniu prosze - krotkie zdanie
« Odpowiedź #4 dnia: 18 Sie 2007, 00:25:27 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 9049
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 6429
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9259
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 9934
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9029
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1