Ogólne > Tłumaczenia
proszę o przetłumaczenie na duński
haix:
Proszę o przetłumaczenie na j.duński .Jestem na drugim etapie rozliczania ze skatem ,musze wysłac potwierdzenie rozliczenia.Proszę o przetłumaczenie na duński cyt."Potwierdzam i zaświadczam zgodoność rozliczenia Skat ,odpowiadam na list ze skatu ...i proszę o przelanie kwoty na na wskazane konto bankowe .."i drugie tłumaczenie do wakanti geld cyt."proszę o przelanie pieniędzy wakacyjnych na moje konto.." dziękuję za tłumaczenie
roga:
--- Cytat: haix w 15 Paź 2010, 15:41:57 ---Proszę o przetłumaczenie na j.duński .Jestem na drugim etapie rozliczania ze skatem ,musze wysłac potwierdzenie rozliczenia.Proszę o przetłumaczenie na duński cyt."Potwierdzam i zaświadczam zgodoność rozliczenia Skat ,odpowiadam na list ze skatu ...i proszę o przelanie kwoty na na wskazane konto bankowe .."i drugie tłumaczenie do wakanti geld cyt."proszę o przelanie pieniędzy wakacyjnych na moje konto.." dziękuję za tłumaczenie
--- Koniec cytatu ---
Zauwazylem, ale moze to tylko moja ocena, ze formy zwracania sie o tlumaczenia, zaczynaja coraz czesciej przypominac zlecenia
jamjurand:
Roga,
Skoro masz samochod sluzbowy z poloniinfo, szczupla 20 letnia sekretarke, a takze darmowe talony zywnosciowe to mozesz przeciez nieborakowi pomoc?
Z kolej pomoz mi przetlumaczyc krociutkie podanie do Danske Spil:
"Z powodu mojej nieciekawej, wrecz tragicznej sytuacji finansowej zwracam sie z uprzejma prosba o wylosowanie nastepujacych numerow totolotka dnia 23.10.10: ............Z gory dziekuje i caluje raczki".
jamjurand
Ps.: Zaintersowani numerami forumowicze moga sie do mnie zwrocic po wplaceniu symbolicznego oprettelsesgebyr : 100 dkr+ moms :)
marit7:
do haix:
Jeg bekræfter en enighed af skatafregning,
Jeg svarer på brevet fra Skat,
Jeg beder om overføre beløbet til konto nummer: .....,
Jeg beder om overføre feriepenge til min konto.
roga:
Masz duza odwage radzac jak napisac. Prosze wybaczyc, ale tlumaczenie to jest troche "niezgrabn", no i niezuplnie gramatycznie w porzadku. Oczywiscie Skat zrozumie o co chodzi, a to najwazniejsze.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej