poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 2620 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline tazzol

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 16
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
Proszę o przetłumaczenie
« dnia: 08 Sty 2011, 20:34:22 »
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM-bidrag af beregnet feriepenge
A-skat af beregnet FP 36% af

Z góry dziekuję za pomoc

Offline andyandy

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 278
  • Reputacja: +6/-1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
    • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Sty 2011, 23:04:02 »
Składka na Rynek/Fundusz Pracy od naliczonego wynagrodzenia urlopowego
Podatek od naliczonego wynagr. urlop., 36% od kwoty...

Pozdrawiam
Andrzej Dwulat
Tłum. przysięgły j. duńskiego

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Sty 2011, 23:04:02 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 9565
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9691
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9842
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 18991
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 11841
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon