poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: SKAT proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 17602 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline saba

  • Zarejestrowany
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 1
  • Reputacja: +0/-0
SKAT proszę o przetłumaczenie
« dnia: 29 Lip 2011, 17:05:14 »
SKAT advarer igen mod falsk mail Der bliver i øjeblikket sendt falske e-mails med SKATs logo til danskernes indbakker.
Der er tale om e-mails på engelsk, hvor afsenderen med denne tekst opfordrer folk
til at åbne et vedhæftet dokument:
"After the last annual calculation of your fiscal activity we have determined that you are eligible
to receive a tax refund of xxxx kr. Please fill out and submit this form in order to process."
Når man klikker ind på det sendte link, bliver man bedt om at indtaste personlige
oplysninger - bl.a. pin-kode til kreditkort. Et eksempel på de falske e-mails kan
ses forneden.
SKAT opfordrer modtagerne af disse e-mails til at slette dem uden at åbne det
vedhæftede dokument.
SKAT udsender ikke e-mails, hvor vi beder borgere eller virksomheder om at
indtaste personlige oplysninger direkte i e-mailen, og overskydende skat bliver
indsat på borgernes Nemkonti.
SKAT er ikke bekendt med, at nogen borgere eller virksomheder er blevet snydt
af e-mailen.
Med venlig hilsen

marit7

  • Gość
Odp: SKAT proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 29 Lip 2011, 21:46:22 »
Skat ostrzega przed fałszywymi mailami z logo SKAT, w których, po angielsku, prosi się o podanie pinu, bądź innych kodów. Takie maile należy usuwać bez otwierania, skat nigdy nie prosi o podawanie takich danych przez maila.

poloniainfo.dk

Odp: SKAT proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 29 Lip 2011, 21:46:22 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15675
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14575
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 15140
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17893
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon
proszę o pomoc

Zaczęty przez goścDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 13377
Ostatnia wiadomość 17 Wrz 2008, 16:29:23
wysłana przez Jomir