poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o tłumaczenie  (Przeczytany 2741 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline max234

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
Proszę o tłumaczenie
« dnia: 21 Lip 2008, 15:19:29 »
vedr. stillingen som elektriker
Idet vi takker for den interesse du med din ansøgning har vist den ledige stilling som elektriker, beklager vi herved at måtte meddele, at stillingen er besat til anden side.
Vi har givet tilbuddet til en anden ansøger, som vi efter vores bedste overbevisning og ud fra en samlet vurdering fandt var den bedst egnede.

Tula

  • Gość
Odp: Proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Lip 2008, 17:26:29 »
Dotyczy ogloszenia w sprawie poszukiwania elektryka -- dziekujemy za zainteresowanie i za zgloszenie, ale prace dostal ktos inny (ktos, kogo firma uznala za najbardziej odpowiedniego na to stanowisko).

Offline Ania_ai

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: Proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 22 Lip 2008, 11:50:37 »
Czy mógłby ktoś mi pomóc w przetłumaczeniu tego zdania: ??
"Jeg holder ferie, er tilbage igen. mandag den 04.08.2008"

Dziękuję serdecznie za pomoc :)

Offline mala_z_Aarhus

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 1524
  • Reputacja: +8/-2
  • Płeć: Kobieta
  • A friend to all is a friend to none.
Odp: Proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 22 Lip 2008, 12:04:47 »
Jestem na wakacjach, z powrotem [w pracy] w poniedzialek 4. sierpnia.

Offline Ania_ai

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: Proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 22 Lip 2008, 12:57:09 »
Bardzo dziękuje za przetłumaczenie.
 :)

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 22 Lip 2008, 12:57:09 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15475
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 11472
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14288
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 17720
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14993
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1