poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 2253 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

kaplonaga1

  • Gość
Proszę o przetłumaczenie
« dnia: 13 Paź 2008, 12:16:32 »
Witam
Proszę o przetłumaczenie niżej zawartego listu, a w szczególności chodzi mi czy ktoś przyjdzie przyjdzie przeinstalować internet czy zrobią to przez centralę, ponieważ poprosiłam o przeniesienie internetu na nowy adres.


De nødvendige tekniske undersøgelser er nu afsluttet og vi er glade for kunne bekræft at det er muligt at levere en bredbåndsforbindelse på den ønskede adresse.
Vi kan oplyse at installationen af bredbåndsforbindelsen påbegyndes d.14/10/2008 mellem 08:00 og 16:00. En TDC tekniker vil udføre det nødvendige arbejde på centralen, og det er derfor ikke nødvendigt at være hjemme i ovennævnte tidsrum. I forbindelse med udførelsen kan der forventes en kort afbrydelse af din telefon i ovennævnte tidsrum.
Du har bestilt en Gør-det-selv installation og bredbåndsudstyret kan afhentes efter kl. 15 på ovenstående dato.

Z góry dziękuję za pomoc

Offline mala_z_Aarhus

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 1524
  • Reputacja: +8/-2
  • Płeć: Kobieta
  • A friend to all is a friend to none.
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 13 Paź 2008, 12:33:21 »
W skrocie:
Instalacja zacznie sie 14. pazdziernika miedzy godz 8 a 16. Technik wykona prace w centrali i daltego nie jest konieczna obecnosc w domu. W zwiazku z montazem moze nastapic usterki zwiazane z telefonem ( na linii telefonicznej) w wyzej wymienionych godzinach.
Zamowiles zrob-to-sam zestaw, ktory mozna odebrac po godz. 15 dnia 14. pazdziernika.
« Ostatnia zmiana: 13 Paź 2008, 13:25:06 wysłana przez mala_z_Aarhus »

Offline kaplonaga

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 6
  • Reputacja: +0/-0
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 13 Paź 2008, 12:59:55 »
Mała z Arhus o to mi chodziło Bardzo Dziękuję za Ekspresową odpowiedź.
Pozdrawiam

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 13 Paź 2008, 12:59:55 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15446
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14214
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14941
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 24517
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17598
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon