poloniainfo.dk

*
Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 3605 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline robi2007

  • Młodszy
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 2
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 85
  • Reputacja: +0/-0
Proszę o przetłumaczenie
« dnia: 12 Sty 2008, 20:46:53 »
Witam wszystkich, mam prośbę o przetłumaczenie poniższego tekstu:


Proszę  wpłacić moje pieniądze wakacyjne za rok 2006  w ciągu czternastu dni
na konto w feriepenge.
W razie nie wpłacenia sprawą zajmą się odpowiednie urzędy



z góry bardzo dziękuje i pozdrawiam, Robert. ;)

piatka

  • Gość
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 12 Sty 2008, 21:15:14 »
Jakie urzedy zajma sie twoja sprawa w razie nie wplacenia?
 Tekst jest bardzo niegrzeczny, w Danii sie tak nie pisze.............

sdfghj

  • Gość
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 12 Sty 2008, 22:23:04 »
" Feriepenge for 2006 bedes indbatalt på min feriepengekonto i løbet af de næste 14 dage,
 i modsat fald vil jeg henvende mig til respektive myndigheder."
 :P


sdfghj

  • Gość
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 12 Sty 2008, 22:24:50 »
indbetalt

(literówka)

Offline robi2007

  • Młodszy
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 2
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 85
  • Reputacja: +0/-0
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 13 Sty 2008, 00:51:23 »
Witam ponownie,
wiem ze jest to troche niegrzeczne ale doradziła mi to pani w FTP(z urzędu feriepenge).
Tak na marginesie to ten były pracodawca to armeniec z dunskim paszportem.
wpłacił mi na konto pieniądze a później złożył prośbę zeby mu oddali, no i wypłacili mu...a mi powiedział ze kasa jest na koncie i pomoże mi w wypłacie tylko mam sie z nim podzielić, a skoro pieniądze moje to pojechałem z kolegą do feriepenge i dowiedziałem sie w czym rzecz.
Na dodatek miła pani podpowiedziała jak mogę to załatwić skutecznie.

jeszcze raz pozdrawiam i dziękuje.

Klingon

  • Gość
Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #5 dnia: 13 Sty 2008, 18:13:49 »
Myślę, że trzeba wysłać list polecony - "Rekommanderet"
Kosztuje  71,50  kr.  :o
http://www.postdanmark.dk/index.jsp

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #5 dnia: 13 Sty 2008, 18:13:49 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15632
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14532
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 15104
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 24691
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17840
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon