poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: proszę o przetłumaczenie  (Przeczytany 2507 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

anielka

  • Gość
proszę o przetłumaczenie
« dnia: 27 Sie 2009, 11:17:07 »
proszę o przetłumaczenie  na język duński poniższego:
obowiązek obywatelski

Offline andyandy

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 278
  • Reputacja: +6/-1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
    • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
Odp: proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 27 Sie 2009, 11:45:31 »
borgerpligt
subst. -en, -er, -erne 1. noget man moralsk set bør gøre som borger i et land: værnepligten er indskrevet i forfatningen som en borgerpligt ·  hun mener det er en borgerligt at give blod ·  samfundet må beskytte sig mod at borgerne unddrager sig deres borgerpligt ·  efter 20 år stoppede han, han syntes han havde udført sin borgerpligt

Pozdr
Andrzej Dwulat
Tłum. przysięgły j. duńskiego

hetman

  • Gość
Odp: proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 27 Sie 2009, 20:07:08 »
Obowiazek obywatelski

Rzeczownik – borgerpligten (okreslony), borgerpligter ( liczba mnoga) { tego -erne1 , nie wiem, moze- erne} borgerpligterne ( l.m. nieokreslona)
Jako obywatele kraju powinnismy czynic cos moralnego  :
Obowiazek sluzby wojskowej jest zapisany w konstytucji , jako obowiazek obywatelski ..
Ona sadzi, ze oddawanie krwi jest obowiazkiem obywatelskim..
Spoleczenstwo powinno zabezpieczyc sie przed tym, ze obywatele unikaja swych obowiazkow obywatelskich.. Po 20 latach zastanowil sie i myslal, ze wypelnil swoj obowiazek obywatelski.

hetman

  • Gość
Odp: proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 27 Sie 2009, 20:18:14 »
Przetlumaczylem to bo nie wiem na jakim stopniu uczenia sie jest "panna anielcia"- jeseli poczatkujaca to przyklady podane po dunsku sa troche za trudne?????

poloniainfo.dk

Odp: proszę o przetłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 27 Sie 2009, 20:18:14 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15415
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14161
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14893
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 24486
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17569
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon