poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prosba  (Przeczytany 3937 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

neti

  • Gość
prosba
« dnia: 30 Wrz 2009, 16:41:19 »
Nyt Dankort med chip

Vi sender her dit nye Dankort. Inden du tager kortet i brug, beder vi dig lasgge meerke til, om kuverten ser ud til at have vasret abnet, og kontrollere, at navn og kontonummer pa kortet er korrekt. Hvis kuverten ser ud til at have veeret abnet eller oplysningerne pa kortet er forkerte, skal du ringe til os pa 70 20 70 20.

Kortet skal aktiveres, far du kan bruge det
Du kan aktivere kortet pa tre mader.
•   Du kan ringe pa 70 111 800 og indtaste kortnummer og bestillingskode - kortnummeret star pa forsiden af kortet, og bestillingskoden er de sidste fire cifre i dit CPR-nr.
•   Du kan komme ind i din afdeling og fa kortet aktiveret.
•   Du kan benytte Danske Netbank - vaelg 'Oversigter', 'Kortoversigt', og klik pa pilen ud for det onskede
kort.
Vi gor opmaerksom pa, at du skal underskrive kortet pa bagsiden, inden det tages i brug. Pinkode
Om cirka tre dage vii du modtage en pinkode. Vi gor dig opmaerksom pa, at pinkode og kort altid bor opbevares hver for sig.

Mistet kort
Skulle du vaere sa uheldig at miste dit Dankort, skal du ringe til Kortservice pa 70 20 70 20 hurtigst muligt. Kortservice har abent dognet rundt - alle ugens dage.

Vi haber, du far glsede af dit nye kort. Hvis du har sporgsmal, er du naturligvis velkommen til at ringe til din radgiver.



czy mozna prosic o przetlumaczenie w skrocie

czy karte moge aktywowac przed przyjscie pina czy mam czekac az on dojdzie
czy tez mam zamowic taki pin
dziekuje

Offline andyandy

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 278
  • Reputacja: +6/-1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
    • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
Odp: prosba
« Odpowiedź #1 dnia: 30 Wrz 2009, 21:42:29 »
Nowa Dankort z chipem.
przed użyciem sprawdź, czy koperta nie była otwierana, czy zgadza się numer konta na karcie. Jak coś nie gra dzwoń...
Najpierw aktywuj kartę, można to zrobić na 3 sposoby:
1. Dzwoń pod 70 111 800, potem podaj numer karty (kortnummer) i 4 ostatnie cyfry twojego CPR (bestillingskode)
2. Zgłoś się do banku osobiście
3. przez Netbank,
Podpisz kartę na odwrocie. Za ok 3 dni otrzymasz PIN.

Jeśli zgubisz kartę, dzwoń pod nr ... (24h)

Andrzej Dwulat
Tłum. przysięgły j. duńskiego

neti

  • Gość
Odp: prosba
« Odpowiedź #2 dnia: 30 Wrz 2009, 22:39:05 »
dzieki

neti

  • Gość
Odp: prosba
« Odpowiedź #3 dnia: 01 Paź 2009, 23:09:12 »
Hvor finder du de opdaterede vilkar og betingełser?
Vi har samlet alle vilkar, betingełser og prislister pa www..dk/priser, sa du nemt og hurtigt kan finde dem. 0nsker du en trykt version, kan du fra den 30. september 2009 altid hente et gratis eksemplar i din afdeling. Du kan ogsa sende det vedlagte svarkort til os inden den 30. november 2009 - sa serger vi for, at du far de trykte vilkar med posten.

H vis du er kunde i vores banker i udlandet
Er du kunde i nogle af Danske Bank-koncernens udenlandske banker, vii du ogsa modtage information om de nye regler herfra. Det skyldes, at der kan vaere mindre forskelle pa reglerne i de enkelte lande.

Vii du vide merę?
Du kan laese mere om de nye EU-regler, og hvad de helt konkret betyder for dig, pa www.danskebank.dk/nye-eu-regler. Har du sporgsmal, eller er du i tvivl om, hvilke vilkar der gaelder for din kundeaftale, er du velkommen til at ringe til os pa 70 10 17 09.


Med venlig hilsen Danske Bank



Svarkort


I I   Ja tak, jeg ensker at fa tilsendt et trykt eksemplar af vilkarene.
 
Dato
 
Underskrift
 
czy mozna prosic w skrocie o przetlumaczenie
 

Offline andyandy

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 278
  • Reputacja: +6/-1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
    • Tłumacz przysięgły j. duńskiego
Odp: prosba
« Odpowiedź #4 dnia: 02 Paź 2009, 00:03:36 »
to z kolei o zmianie regulaminu usług. Było już gdzieś na forum, to dostosowanie do wytycznych UE i dotyczy wszystkich klientów. Podają, gdzie możesz w sieci przeczytać aktualne regulaminy, a jak chcesz, by ci je przysłali w formie papabusewej, musisz zaznaczyć kwadracik i odesłać do nich.
Andrzej Dwulat
Tłum. przysięgły j. duńskiego

neti

  • Gość
Odp: prosba
« Odpowiedź #5 dnia: 02 Paź 2009, 00:15:44 »
dziekuje

poloniainfo.dk

Odp: prosba
« Odpowiedź #5 dnia: 02 Paź 2009, 00:15:44 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 25080
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez diinusDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 11
Wyświetleń: 16222
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 08:08:36
wysłana przez Klingon
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 10829
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 16052
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 18144
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir