poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prosba o przetłumaczenie  (Przeczytany 2441 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline frezja

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 4
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
prosba o przetłumaczenie
« dnia: 31 Sie 2010, 21:51:09 »
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu korespondencji, która otrzymałem po powrocie ze zwolnienia lekarskiego. Z tego co zrozumiałem mój pracodawca wypowiedział mi umowę o pracę...
 Poniżej tekst pisma:

På grund af arbejdsmangel er vi desværre nØdt til at opsige dig med virkning fra d.d.
Vi takker for godt samarbejde i tiden du har været ansat hos os.

Dziękuję i pozdrawiam

Offline @ae@

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 43
  • -Otrzymane: 242
  • Wiadomości: 1794
  • Reputacja: +16/-12
  • Płeć: Kobieta
Odp: prosba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 31 Sie 2010, 22:28:15 »
Ze wzgledu na brak pracy ( chodzi o prace/zamówienia/zapotrzebowanie) jestesmy niestety zmuszeni z dniem dzisiejszym wymówic umowe o prace .
Dziekujemy za dobra wspólprace w czasie kiedy bylas u nas zatrudniona/y
...na nasze oddalenie, na naszą nieobecność i rozmów obojętność listek, iskierkę, cień jak kotwicę wbij w nasze serca.... Leszek Aleksander Moczulski

asiafka76

  • Gość
Odp: prosba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 02 Wrz 2010, 13:56:06 »
ups.... :-[

Offline frezja

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 4
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: prosba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 02 Wrz 2010, 20:38:19 »
No to idę szukać nowej pracy   ;)
dziękuję bardzo za pomoc, pozdrawiam  :)

poloniainfo.dk

Odp: prosba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 02 Wrz 2010, 20:38:19 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 17006
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez diinusDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 11
Wyświetleń: 10923
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 08:08:36
wysłana przez Klingon
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 7575
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez arciuolechDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 8201
Ostatnia wiadomość 28 Mar 2008, 18:30:56
wysłana przez Tula
prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez arciuolechDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 7352
Ostatnia wiadomość 28 Mar 2008, 19:15:02
wysłana przez roga