poloniainfo.dk

*
Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prosba o przetlumaczenie  (Przeczytany 3134 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline diinus

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 47
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
    • Status GG
Prosba o przetlumaczenie
« dnia: 30 Kwi 2008, 15:52:59 »
Prosze o przetlumaczenie tego tekstu--pozdr..Mariusz   Hvis du har henvendt dig om nedenstående emner, finder du dit svar her. Har du henvendt dig om andre emner, vil din e-mail blive besvaret snarest muligt. Du kan forvente en svartid på ca. 10 arbejdsdage  Vi skal have dine udenlandske bankoplysninger, dvs. bankens navn og adresse, SWIFT kode, IBAN nummer og kontonummer samt din nye adresse og cpr. nummer, for at udbetale pengene til dig i udlandet. Det koster 70 kr.  Er din ferie ikke afholdt på grund af feriehindring, skal du afkrydse i rubrikken feriehindring. Se bagsiden af dit feriebevis og afkryds hvilken feriehindring, der gælder for dig. Har du afholdt en del af din ferie, skal du sende feriebeviset eller brev til os. Cpr. nummer og datoen for den afholdte ferie skal du angive samt din arbejdsgivers underskrift på ferietidspunktet. Jeg vil gerne have rettet antallet af mine feriedage – hvordan gør jeg?

« Ostatnia zmiana: 30 Kwi 2008, 16:26:16 wysłana przez diinus »

Klingon

  • Gość
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 30 Kwi 2008, 15:58:14 »
Jezeli sie nie myle to zadales pytanie:
Jak moge zmienic ilosc dni wakacyjnych?

Odpowiedz:
Skontaktuj sie z twoim pracodawca. Tylko pracodawca moze zmienic ilosc twoich dni wakacyjnych.

Offline diinus

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 47
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
    • Status GG
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 30 Kwi 2008, 16:05:24 »
nie to jest poczta z feriekonto chodzi mi oto czy przelali juz kase i o co im chodzi

Offline mala_z_Aarhus

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 1524
  • Reputacja: +8/-2
  • Płeć: Kobieta
  • A friend to all is a friend to none.
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 30 Kwi 2008, 16:31:19 »
Prosze nie powtarzac postow/ nie powielac tych samych watkow!

Tlumaczeni bardzo pokrotce..

Na Twoj e-mail postaramy sie odpowiedziec, jak najszybciej, ok. 10 dni roboczych.

Nic tutaj nie ma o tym, czy przeslali pieniadze, czy tez nie. Sa tu zamieszczone standardowe odpowiedzi/ informacje co zrobic, kiedy pieniadze sa przelewane na zagraniczne konto  bankowy zagraniczny, kiedy nie masz wolnego teraz itd.

Moze sprawdz w swoim banku, czy sa juz pieniadze na koncie. Jednak gwarantowanym terminem jest czas po 1. maja.

Zawsze tez mozna poczekac te 10 dni.

Klingon

  • Gość
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 30 Kwi 2008, 16:38:21 »
Hvis du har henvendt dig om nedenstående emner, finder du dit svar her. Har du henvendt dig om andre emner, vil din e-mail blive besvaret snarest muligt. Du kan forvente en svartid på ca. 10 arbejdsdage 
..
Jeg vil gerne have rettet antallet af mine feriedage – hvordan gør jeg?
Jeżeli zwróciłeś się na jeden z poniższych tematów to znajdziesz odpowiedź tutaj. Zwróciłeś się na inny temat, dostaniesz odpowiedź na twój email jak szybko możliwe. Możesz liczyć się z czasem oczekiwania 10 dni roboczych.

Tutuj jest wiele różnych przypadków których nie ma sensu tłumaczyć nie znając jakie pytanie zadałeś.

Na końcu jest pytanie które przetłumaczyłem powyżej z odpowiedzią którą skasowałeś.

poloniainfo.dk

Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 30 Kwi 2008, 16:38:21 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 25590
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 10927
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 16164
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 18250
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez mala30Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 11048
Ostatnia wiadomość 10 Lut 2012, 15:34:15
wysłana przez mala30