poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prośba o przetłumaczenie  (Przeczytany 2263 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline greg1969

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 3
  • -Otrzymane: 25
  • Wiadomości: 797
  • Reputacja: +5/-4
  • Płeć: Mężczyzna
Prośba o przetłumaczenie
« dnia: 15 Gru 2008, 17:39:46 »
Próbowałem sam ale nie mogę złapać sedna, proszę niech ktoś się zlituje:

"Såfremt der afholdes kollektiv ferielukning omkring jul og nytår er vi forpligtiget i 2008, at tilbage holde 4 dage hertil…

 Vi har ikke fået oplyst, at du holder ferie omkring jul og nytår og har derfor ikke udbetalt de resterende 4 feriedage…jeg har dog fået oplyst fra ... (tu nazwa firmy) ... , at du i alt har afholdt 24 feriedage fra 1. Maj 2008 og mangler derfor at afholde 1 dag før alt ferie er afholdt…

 Kunne du ikke aftale en feriedag med virksomheden så vil jeg udbetale hele det resterende beløb…hurtigst muligt…"

Z góry serdeczne dzieęki i pozdro.  ;D


Klingon

  • Gość
Odp: Prośba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 15 Gru 2008, 17:58:15 »
Jezeli firma zamyka miedzy Swietami i Nowym Rokiem to musimy zarezerwowac 4 dni urlopu.

Nie otrzymalismy informacji, ze masz urlop miedzy Swietami i Nowym Rokiem i dlatego nie otrzymales wyplaty za te 4 dni urlopu ... ja jednak otrzymalam informacje z firmy, ze miales 24 dni urlopu od 1 maja 2008 i dlatego masz jeszcze 1 dzien.

Moglybys umowic sie z firma na ten jeden dzien urlopu to bede mogl wyplacic reszte pieniedzy urlopowych.. im szybciej tym lepiej..

PS. W jezyku dunskim niewiadomo czy to pisal on czy ona. :-\

Offline greg1969

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 3
  • -Otrzymane: 25
  • Wiadomości: 797
  • Reputacja: +5/-4
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Prośba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 15 Gru 2008, 18:09:10 »
Jak zwykle Klingon uratował sytuację. Klingon the best. Serdeczne dzięki.

poloniainfo.dk

Odp: Prośba o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 15 Gru 2008, 18:09:10 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 25106
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez diinusDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 11
Wyświetleń: 16245
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 08:08:36
wysłana przez Klingon
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 10834
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez arciuolechDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 12194
Ostatnia wiadomość 28 Mar 2008, 18:30:56
wysłana przez Tula
prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez arciuolechDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 11162
Ostatnia wiadomość 28 Mar 2008, 19:15:02
wysłana przez roga