poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prośba o tłumaczenie.  (Przeczytany 2325 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline dar_czar

  • Młodszy
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 120
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
Prośba o tłumaczenie.
« dnia: 18 Kwi 2008, 14:29:41 »
Witam!

Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu,albo chociaż streszczenie.

1. juledag, 2. juledag og Nytårsdag, Skærtorsdag, Langfredag, 2. påskedag, 2. pinsedag,
Kr. Himmelfartsdag og St. Bededag er betalte fridage, således at forstå, at for
hver af de nævnte søgnehelligdage, der falder i kalenderugen, nedsættes antallet af
arbejdsdage tilsvarende (med 1/5 af den ugentlige arbejdstid p.t. 7,4 timer) med fuld
lønudligning.
Såfremt friheden ikke kan afvikles i den uge, hvori helligdagen falder, kan det aftales,
at friheden afvikles som følger:
For så vidt angår 1. juledag, 2. juledag og Nytårsdag kan friheden afvikles enkeltvis
eller samlet indenfor perioden den 1. december til den 28. februar.
For så vidt angår Skærtorsdag, Langfredag, 2. påskedag, 2. pinsedag, Kr.
Himmelfartsdag og St. Bededag kan friheden afvikles enkeltvis eller samlet indenfor
perioden den 1. marts til den 31. oktober.
Udføres der arbejde på ovenstående dage, betales en normal dagløn samt tillæg i
henhold til § 5 og i tilfælde af overarbejde tillige tillæg i henhold til § 8.
Hvis friheden ikke kan afvikles inden for de nævnte periode, betales et tillæg på
kr. 345,00.
Såfremt der måtte ske afskedigelse i de nævnte perioder uden at friheden for søgnehelligdagen
er afholdt, betales der sammen med sidste lønudbetaling for evt. manglende
dage. Forældelsesreglen kan ikke gøres gældende i relation til dette spørgsmål.
Dersom en svend afskediges den 23. eller 24. december, tilkommer der denne betaling
for 1. juledag, for så vidt denne har været beskæftiget på den pågældende
arbejdsplads i den forløbne del af december måned.
7

Proszę o streszczenie bo tekst jest dosyć długi.
dziękuje i pozdrawiam.

Offline roga

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 43
  • -Otrzymane: 347
  • Wiadomości: 3750
  • Reputacja: +113/-24
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Prośba o tłumaczenie.
« Odpowiedź #1 dnia: 18 Kwi 2008, 15:14:24 »
Tlumaczenie:
1 i 2 dzien Swiat Bozego Narodzenia, dzien Nowego Roku, Wielki Czwartek, Dlugi Piatek, Dzien Wniebowstapienia (w tym roku przypada na 01.05), Wielki Dzien Modlitwy (wlasnie dzisiaj) sa dniami platnymi, w zrozumieniu ze za kazdy z tych wymienionych redukuje sie ilosc tygodniowego dnia pracy o 1/5 tygodniowego czasu pracy = 7,4 godziny z pelna rekompensata placy.

Jezeli czas wolny nie zostanie wykorzystany w tym tygodniu w ktorym przypada swieto, mozna umowic sie nastepujaco:

Odnosnie 1 i 2 dnia Swiat Bozego Narodzenia o Nowego roku mozna umowic sie na wolne pojedyncze dni lub lacznie wolne dni w okresie 1.12 - 28.02.
Wielki Czwartek. Dlugi Piatek, 2 dzien Swiat Wielkanocnych, 2 dzien Zielonych Swiat, Dzien Wniebowstapienia i Dzien Wielkiej Modlitwy - mozna ustalic wolne w pojedyncze dni lub lacznie w okresie 1.3 - 31.10.''Jezeli pracujesz w ww dniach swiatecznych, nalezy ci sie (otrzymujesz) normalna zaplata/dniowka i dodatek zgodny z § 5, a w przypadku nadgodzin dodatkowo dodatek zgodny z §8. Jezeli nie wezmiesz wolnego w ww okresach nalezy ci sie dodatek 345 kr.

W przypadku wypowiedzenia ci pracy w ww okresach bez wykorzystania dni wolnych za dni swiateczne, otrzymasz zaplate razem z ostatnia wyplata.
Odnosnie dni wolnych od pracy nie wolno stosowac zasady przedawnienia.
Jezeli zwolnienie nastapi 23 lub 24.12 nalezy ci sie zaplata za 1 dzien Swiat, jezeli zwolniony byl zatrudniony w tym miejscu pracy w ciagu grudnia.


 
 

poloniainfo.dk

Odp: Prośba o tłumaczenie.
« Odpowiedź #1 dnia: 18 Kwi 2008, 15:14:24 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 25161
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez diinusDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 11
Wyświetleń: 16291
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 08:08:36
wysłana przez Klingon
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 16066
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 18152
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir
prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez arciuolechDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 12214
Ostatnia wiadomość 28 Mar 2008, 18:30:56
wysłana przez Tula