poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prosze o przetłumaczenie  (Przeczytany 2405 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

edziu

  • Gość
prosze o przetłumaczenie
« dnia: 05 Cze 2008, 11:52:37 »
MUSZE WYSŁAĆ PISMO DO SKATU Z CFR I AKTEM MAŁŻENSTWA ŻEBY PRZYSŁANO MI NOWE ROZLICZENIE ROCZNE Z RUBRYKĄ 59 ORAZ 51,53 BARDZO PROSZE O POMOC NIESTETY NIE ZNAM DUNSKIEGO I NIE WIEM JAK TO NAPISAC BEDE BARDZO WDZIĘCZNY

CHODZI O COŚ TAKIEGO MNIEJ WIECEJ.
BARDZO PROSZĘ O PRZESŁANIE MI NOWEGO ROCZNEGO ROZLICZENIA GDYŻ JESTEM OBYWATELEM POLSKI I TAM MAM ZONE I DZIECI,CHCIAŁBYM ODLICZYĆ RÓWNIEŻ DIETY I DOJAZDY DO POLSKI.
ZAŁANCZAM DRUK CFR I AKT MAŁŻEŃSTWA ORAZ AKTY URODZENIA DZIECI. Z GÓRY BARDZO DZIĘKUJE.


DZiękuje również za pomoc w tłumaczeniu

Klingon

  • Gość
Odp: prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 05 Cze 2008, 12:33:29 »
Google Tłumacz napisał:
MEGET gøre ved mig en ny meddelelse AF ÅRLIGE AFREGNING GDYŻ AM OBYWATELEM polske og DER Mam ZONE og børn, CHCIAŁBYM ODLICZYĆ OGSÅ guddom jeg DOJAZDY til Polen.
ZAŁANCZAM CFR PRINT og handle RETSAKTER fødeland for aegteskab og børn. Med op MEGET DZIĘKUJE.

Czasem nie wysyłaj tego ;D.
Diety przetłumaczył na "guddom" - boskość. ;D

Musisz obliczyć i napisać numery rubryk i kwoty. Zobacz Karta informacyjna 2007.

poloniainfo.dk

Odp: prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 05 Cze 2008, 12:33:29 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 15475
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14288
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 14993
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 24547
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17633
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon