poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prośba o tłumaczenie  (Przeczytany 3247 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline kasiencja

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 10
  • Reputacja: +0/-0
prośba o tłumaczenie
« dnia: 02 Cze 2008, 06:56:14 »
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie poniższego tekstu:

Tilbagebetaling
Deres konto over personlig skat m.v. er opgjort pr. 21/5-2008
Alle registrerede rater er betalt.
Derudover er der et overskydende beløb på kr.1000 som indsættes på Deres Nemkonto
Beløbet er til disposition den 3/06-2008
Er De tilslutter betalingsservice, bør De undersøge om der er foretaget indbetaling på anden måde.

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Klingon

  • Gość
Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 02 Cze 2008, 08:33:02 »
Zwrot
Twoj podatek zostal rozliczony 21/5 2008.
Wszystkie zarejestrowane raty sa zaplacone.
Poza tym jest nadplacona kwota 1000 ktora bedzie wplacona na twoje Nemkonto.
Kwota jest do dyspozycji 3/6 2008.
Jezeli jestes zameldowany BS (automatyczna zaplata rachunkow) to powinienes sprawdzic czy nie bylo wplaty w inny sposob.

PS. Rozumiem ze wplaciliscie 1.000 kr. za duzo.

Offline kasiencja

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 10
  • Reputacja: +0/-0
Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 02 Cze 2008, 22:39:02 »
Klingon po raz kolejny DZIĘKUJĘ BARDZO Już wiem, że na Ciebie zawsze można liczyć.
Pozdrawiam gorąco

Offline Ania_ai

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 03 Cze 2008, 10:01:20 »
Witam serdecznie!
Czy mógłby ktoś mi przetłumaczyć maila ze SKAT ???
Normalnie wszystko dostaję po angielsku a teraz przysłali mi po duńsku i nie znam treści  :o
Z góry dziękuję  :)

Kćre kunde

SKAT gennemfřrer lřbende en kunde- og tilfredshedsundersřgelse. Vi vil derfor gerne have din vurdering af den service, du netop har modtaget i forbindelse med din e-mail til SKAT. Din besvarelse er naturligvis anonym.
Med venlig hilsen

SKAT

Du kan ikke besvare denne e-mail. Hvis du oplever problemer med undersřgelsen eller har spřrgsmĺl til den, kan du henvende dig pĺ fřlgende e-mailadresse :panelsupport@epinion.dk

Klingon

  • Gość
Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 03 Cze 2008, 11:04:16 »
SKAT przeprowadza badanie zadowolenia klienta i dlatego chetnie chca twoja opinie. Twoje odpowiedzi beda oczywiscie anonimowe.
Nie mozna odpowiedziec na ten e-mail.

Offline Ania_ai

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 18
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #5 dnia: 03 Cze 2008, 12:47:04 »
Klingonie bardzo dziękuję za pomoc, jesteś nieoceniony   :D
Pozdrawiam

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #6 dnia: 03 Cze 2008, 15:33:25 »
W tym badaniu powinno sie pojawic pytanie: Z czego jestes najbardziej zadowolona.
Prawidlowa odpowiedz: Z tlumaczen Klingtona  ;D
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

poloniainfo.dk

Odp: prośba o tłumaczenie
« Odpowiedź #6 dnia: 03 Cze 2008, 15:33:25 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 25099
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez diinusDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 11
Wyświetleń: 16233
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 08:08:36
wysłana przez Klingon
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 16056
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 18146
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir
prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez arciuolechDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 12191
Ostatnia wiadomość 28 Mar 2008, 18:30:56
wysłana przez Tula