poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prosba  (Przeczytany 2745 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline marzenna5

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 4
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 31
  • Reputacja: +0/-0
prosba
« dnia: 13 Sty 2008, 13:48:12 »
pisze wlasnie cv jak lepiej napisac komunikatywny czy podstawowy dunski - jak po dunsku jest proawidlowo to ostatnie

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: prosba
« Odpowiedź #1 dnia: 13 Sty 2008, 17:57:30 »
Poziom podstawowy a komunikatywny, to zupelnie rozne kwestie, bynajmniej dla mnie.

Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Tula

  • Gość
Odp: prosba
« Odpowiedź #2 dnia: 13 Sty 2008, 18:22:53 »
Ja napisalabym "dansk på basis/begynder-niveau". Wypelniajac kiedys formularz zgloszeniowy do pewnej firmy z serii vikar, znalazlam takie rozroznienie poziomow znajomosci jezyka: kendskab, bruger, flydende. Przy czym moim zdaniem kendskab to cos wiecej niz komunikatywna znajomosc jezyka.

Offline marzenna5

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 4
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 31
  • Reputacja: +0/-0
Odp: prosba
« Odpowiedź #3 dnia: 13 Sty 2008, 19:05:49 »
dzieki za pomoc wykorzystam rady

poloniainfo.dk

Odp: prosba
« Odpowiedź #3 dnia: 13 Sty 2008, 19:05:49 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 25047
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prosba o przetlumaczenie

Zaczęty przez diinusDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 11
Wyświetleń: 16217
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 08:08:36
wysłana przez Klingon
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 10822
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 16048
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 18138
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir